歌词
As I swan dive into the estuary, the birds do not flinch at my fall
我用燕式跳水跃入河口,鸟儿们丝毫不因我而畏缩
They perch in the rafters, before, during, after: they do not notice me at all
它们栖息在椽子上,在这之前、之中、之后:它们压根没有注意到我
As I float down into the estuary, wind cases my body in cool
当我漂流到河口时,风带走了我全部的热量。
I smell petrol fumes, see the smoke rise in plumes: the earth is one big fireball,the earth is one big fireball
我闻到了汽油味,烟飘翎般升起:地球成了一整个大火球,地球成了一整个大火球
Anecdote, lie
轶事、谎言
My own alibi
我的辩解
I've been telling jokes
我一直讲着笑话
Piled notes high
便签堆垛成山
My own alibi
我的说辞
I've been selling rope
我一直在售卖绳索
As I break the film of the estuary, the seaweed submerges my form
当我打破河口的薄膜时,海藻淹没了我的躯干
No passing cars stop, not a single jaw drops, as my wallet and keys sink before.
没有过往车辆驻留,没有一个人受惊,因为我的钱包和钥匙都已经沉如水中。
A splash all I left in the world
我所留在这世上的不过一滩水花。
Anecdote, lie
轶事、谎言
My own alibi
我的辩解
I've been telling jokes
我一直讲着笑话
Piled notes high
便签堆垛成山
My own alibi
我的说辞
I've been selling rope
我一直在售卖绳索
Once held a magpie in the palm of my hand and the blood in our veins flowed faster, as I'd planned
有一次,我将一只喜鹊捧在掌心,我们血管里滚动的血液都加速了,正如我所计划的那样
Got a heart full of love and a head full of more but a fist full of threads from the seams
一颗满载爱的心和更满溢爱的脑袋,但拳头上却满是接缝的线
and I saw a smile in that beak.
我从鸟喙上看出了一抹微笑。
Anecdote, lie
轶事、谎言
My own alibi
我的辩解
I've been telling jokes
我一直讲着笑话
Piled notes high
便签堆垛成山
My own alibi
我的说辞
I've been selling rope
我一直在售卖绳索
Oh I was a bird right then, one day I will be again
哦,我当时是一只鸟,总有一天我会再次成为一只鸟
I've been telling jokes while selling rope to you
我给你推销绳子的时候一直讲着笑话
Oh I was a bird right then, one day I will be again
哦,我当时是一只鸟,总有一天我会再次成为一只鸟
I've been telling jokes while selling rope to you
我给你推销绳子的时候一直讲着笑话
Oh I was a bird right then, one day I will be again
哦,我当时是一只鸟,总有一天我会再次成为一只鸟
I've been telling jokes while selling rope to you
我给你推销绳子的时候一直讲着笑话
Oh I was a bird right then, one day I will be again
哦,我当时是一只鸟,总有一天我会再次成为一只鸟
I've been telling jokes while selling rope to you
我给你推销绳子的时候一直讲着笑话
There's no ticker-tape, no golden gate
这里没有彩带,没有金门
No carnival and no parade
没有狂欢,也没有游行
Just one, one for sorrow
只有自己,象征着忧伤
There's no ticker-tape, no golden gate
这里没有彩带,没有金门
No carnival and no parade
没有狂欢,也没有游行
Just one, one for sorrow
只有自己,象征着忧伤
专辑信息