歌词
We lined up there pale, stiff and cold,
我们排排站,脸色苍白,身体僵直,浑身冰冷,
like racks of bed and breakfast toast.
就像一架架床和早餐吐司。
So high up on the slate quarry, that you swore that you could see the coast
在如此高的石板采石场上,你宣扬目可及海岸
I thought I lost you in the dark, only twenty-four feet apart
我以为我在黑暗中丢失了你,仅仅二十四英尺的距离
More stories tightrope on that stare, than the same white line at Meurig Park
凝视里缚着更多的故事,甚于Meurig公园相同的白线
The dirt above, the stars below, I watched your face dry cold amid the afterglow
尘泥之上,星辰以下,我看见你的脸庞在余晖中变得干冷
And when they think of you and me, it's clear if you're the doormat, I'm the hickory
当他们想起你和我,显然,倘若你是门垫,那我便是山核桃。
Happenstance can wait for tomorrow, 'cause you got to do it right
偶然性大可留待明日,因为你一定要将它办好
Your shoulders flow from neck like a wine bottle's, bear them broad tonight
你肩膀的流线如酒瓶,今晚将它们撑开
You and I, we consecrate, my heart and all resolve might break
你和我,我们献上,我的心和所有的决心都可能会破碎
You'll know us by the way we crawl,
你通过我们爬行的方式了解我们,
you'll know us by our cemetery gaits.
你经由我们墓地的步态认识我们。
Dawn comes, awoken by sheep's bleat, a fleet of hearses line the street
拂晓,被羊群的咩咩声惊醒,一队队的灵柩在街上排队等候
A widow sobs, more widows weep, while we intrude like a widow's peak
一名寡妇抽噎,更多的寡妇啜泣,而我们却像V形尖一样闯入。
I shimmy up the cenotaph, regale with my melancholy
我摇摇晃晃地走到墓碑前,用忧郁取悦自己
"Two words upon my headstone, please", don't need date or name, just 'Sad Story'
"请在我的墓碑上写两个字",无需日期或名字,只写 "悲伤的故事"。
Happenstance can wait for tomorrow, 'cause you got to do it right
偶然性大可留待明日,因为你一定要将它办好
Your shoulders flow from neck like a wine bottle's, bear them broad tonight
你肩膀的流线如酒瓶,今晚将它们撑开
You and I, we consecrate, my heart and all resolve might break
你和我,我们献上,我的心和所有的决心都可能会破碎
You'll know us by the way we crawl,
你通过我们爬行的方式了解我们,
you'll know us by our cemetery gaits.
你经由我们墓地的步态认识我们。
They boast of poets on their side, but what use will they be if this comes to a fight?
他们吹嘘有诗人站在自己一边,但如果真要打起来,他们又有何用?
I glance along the length of pew and all that I can think's I want to undress you
我扫了一眼长椅,所能想到的只有为你卸下衣裳
Happenstance can wait for tomorrow, 'cause you got to do it right
偶然性大可留待明日,因为你一定要将它办好
Your shoulders flow from neck like a wine bottle's, bear them broad tonight
你肩膀的流线如酒瓶,今晚将它们撑开
You and I, we consecrate, my heart and all resolve might break
你和我,我们献上,我的心和所有的决心都可能会破碎
You'll know us by the way we crawl,
你通过我们爬行的方式了解我们,
you'll know us by our cemetery gaits.
你经由我们墓地的步态认识我们。
........
专辑信息
1.For Flotsam
2.What Death Leaves Behind
3.Avocado, Baby
4.Glue Me
5.As Lucerne / The Low
6.Cemetery Gaits
7.Selling Rope (Swan Dive to Estuary)
8.A Portrait of the Trequartista as a Young Man
9.The Time Before the Last Time
10.Let It Spill