
歌词
ひょっとしたら君 気付いてる?
忽然你察觉到了吗
ワザと気付かない フリしてる?
装作故意没察觉到的样子
君にとっての仆 亲友 そんなの理想
对你来说的我是那样理想的好朋友
じゃなくて!
才不是呢!
どんな时だって アプローチ
无论什么时候都接近你
欠かさずしても 甲斐がナイ
就算一天不落 也没有效果
君が好きそうな イタリアン
你那样喜欢的意大利店
性惩りもなく 诱い出す
不敢在邀请你去
「こんなイイ感じのお店を知ってるのに
明明知道这么好的店
诱える子はいないの?」
没有可以邀请的女孩子吗?
じゃなくて! 「どんな子がタイプ?」
才不是呢! 「 你喜欢什么样的女孩子」
じゃなくて! 「ひとりいるよ?」
才不是呢! 「我认识这样一个女孩子哦♪」
じゃなくて!
才不是呢!
「家庭的だしきっと绝対ホレちゃうよ」
「很居家的类型你一定绝对会迷上的」
じゃなくて! 「もしかしたら」
才不是呢! 「难道,」
じゃなくて! 「好きな子いるの?」
才不是呢! 「你有喜欢的女孩子吗?」
じゃなくて!
才不是呢!
「ところでなんで彼女できないんだろ」
「可是你为什么没有女朋友呢」
…じゃなくて!
…才不是呢!
君のせい そろそろ気付いてよ
都是因为你 差不多该察觉到了吧
不安ばかりでも しょうがない
全都是不安 却没办法
期待してみたら キリがない
试着期待的话 就没完没了
ふいに目が合って 君から 微笑むのは
突然 目光相对 你脸上的微笑
じゃなんで?
那为什么呢?
君からのメール 絵文字は
你发来信息的颜文字
ハートマークだけど 分からない
是心形符号 搞不明白
本当のところを 闻きたい 覚悟决めて 电话する
想要问你真正的心意 下定决心给你打电话
「こんなに何でも话せる人なんて
「这样的无话不谈的人
他に谁もいないよ」
别人一个也没有哦」
じゃなんで? 「优しいよね」
那为什么呢? 「因为很温柔呢」
じゃなんで? 「お洒落だしね」
那为什么呢? 「也很时尚呢」
じゃなんで?
那为什么呢?
「もし付き合ったらきっと绝対楽しいよね」
「要是交往的话 一定绝对会很快乐的」
じゃなんで? 「また游びたい」
那为什么呢?「想要再次去玩 」
じゃなんで? 「ドライブいいな」
那为什么呢?「兜风真好啊 」
じゃなんで? 「これからもずっと友达でいようね」
那为什么呢?「今后也一直要是好朋友哦」
…じゃなくて!
…才不是呢!
この関系 いつまでも続くの?
这种关系 到底要持续到什么时候
じゃなくて! 「どんな子がタイプ?」
才不是呢! 「你喜欢什么类型的女孩子?」
じゃなくて! 「ひとりいるよ?」
才不是呢! 「我认识这样一个女孩子哦♪」
じゃなくて!
才不是呢!
「家庭的だしきっと绝対ホレちゃうよ」
「很居家的类型你一定绝对会迷上的」
じゃなくて! 「もしかしたら」
才不是呢! 「难道,」
じゃなくて! 「好きな子いるの?」
才不是呢! 「你有喜欢的女孩子了?」
じゃなくて!
才不是呢!
「ところでなんで彼女できないんだろ」
「可是你为什么没有女朋友呢 」
…じゃなくて!
…才不是呢!
君のせい そろそろ気付いてよ
都是因为你, 差不多该察觉到了吧
专辑信息