歌词
Told them your dreams, and they all started laughing
你把梦想向他们倾诉 但遭到无情嘲笑
I guess you're out of your mind 'til it actually happens
我猜只有这真正发生在你身上 你才会抓狂
I'm the small town
我身在小镇
One in seven billion
七十亿分之一的概率
Why can't it be me?
这样的幸运为何不能是我?
When did we all stop believing in magic?
什么时候我们已不再相信魔法的奇迹?
Why did we put all our hopes in a box in the attic?
为什么要把最美好的希望也封存?
I'm the long shot
尽管前路遥遥胜负未定
I'm the Hail Mary
决心孤注一掷扭转结局
Why can't it be me?
这样的幸运为何不能是我?
They told me I was out there, tried to knock me down
他们说我永无出头之日 试图无情地将我击倒
Took those sticks and stones, showed 'em I could build a house
捡起他们的棍棒与石头 我能以痛苦铸成堡垒
They tell me that I'm crazy, but I'll never let 'em change me
人们说我已经疯了 但我绝不会改变初心
'Til they cover me in daisies, daisies, daisies
直到美丽的雏菊将我淹没
专辑信息
1.她就像一株白玫瑰 (朗读)
2.未选择的路 (朗读)
3.雏菊 (朗读)
4.我怎么能够把你来比作夏天? (朗读)
5.银色 (朗读)
6.问好 (朗读)
7.当你老了 (朗读)
8.夏天 (朗读)