歌词
Уж как по мосту-мосточку
一天我走过那座小桥
По калиновым досочкам
踏过榛木的木板
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
По калиновым досочкам
踏过榛木的木板
Тут и шел-прошел детина
迎面是一位年轻的小伙儿
Словно ягода-малина
他的脸庞红润得若浆果
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
Словно ягода-малина
他的脸庞红润得若浆果
На плече несет дубинку
他的肩上背着一根短棍
Под полой несет волынку
他的衣下夹着一个风笛
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
Под полой несет волынку
他的衣下夹着一个风笛
Под другой несет гудочек
另一边夹着一个提琴
Догадайся, мил-дружочек
现在你来猜猜吧,我亲爱的朋友
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
Догадайся, мил дружочек
现在你来猜猜吧,我亲爱的朋友
Солнце село, ты не спишь ли!
太阳已经落山了,你还没睡吗?
Либо выйди, либо вышли
那么出来罢!那么出来罢!
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
Либо выйди, либо вышли
那么出来罢!那么出来罢!
Либо Сашу, либо Машу
萨沙,玛莎
Либо душечку-Парашу
或亲爱的帕拉沙
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
Либо душечку-Парашу
告诉亲爱的帕拉沙
Либо Сашу, либо Машу
萨沙或玛莎
Либо душечку-Парашу
或亲爱的帕拉沙
Парашенька выходила
帕拉沙出来
С милым речи говорила:
她对她的甜心说:
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
С милым речи говорила:
她对她的甜心说
"Не бессудь-ка, мой дружочек“
别埋怨我,我亲爱的
В чем ходила, в том и вышла
我还是原来的那个我
В худенькой во рубашонке
穿着我破旧的小衬衫
Во короткой понижонке
穿着我的短裙
Вайну, вайну, вайну, вайну
瓦伊穆加河,瓦伊穆加河
В худенькой во рубашонке
穿着我破旧的小衬衫
Во короткой понижонке!"
穿着我的短裙”
Вайну!
瓦伊穆加河!
专辑信息