歌词
Отречёмся от старого мира,
让我们将旧的世界抛弃,
Отряхнём его прах с наших ног!
甩掉身上腐朽的尘埃!
Нам враждебны златые кумиры,
我们都痛恨贵族和圣人,
Ненавистен нам царский чертог.
都痛恨着沙皇的宫殿。
Мы пойдём к нашим страждущим братьям,
我们去寻找受难的兄弟,
Мы к голодному люду пойдём,
我们将挨饿的人寻找,
С ним пошлём мы злодеям проклятья -
我们一同来把恶棍诅咒 -
На борьбу мы его поведём.
一同响应斗争的号召。
С ним пошлём мы злодеям проклятья -
我们一同来把恶棍诅咒 -
На борьбу мы его поведём.
一同响应斗争的号召。
Вставай, подымайся, рабочий народ!
起来,快站起来,劳苦的人民!
Вставай на врагу, люд голодный!
起来去斗争,挨饿的人!
Раздайся клич мести народной!
人民发出了复仇的呐喊!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
前进,前进,前进,前进,前进!
И взойдёт за кровавой зарёю
血红的黎明后渐渐升起
Солнце правды и братской любви,
那真理与友爱的太阳
Хоть купили мы страшной ценою -
我们付出了巨大的代价 -
Кровью нашею - счастье земли.
才用鲜血换来了幸福。
И настанет година свободы:
自由的岁月即将要到来:
Сгинет зло, сгинет ложь навсегда,
将邪恶,谎言永远消灭
И сольются в одно все народы
并将所有民族联合起来
В вольном царстве святого труда.
在这神圣的劳动王国。
И сольются в одно все народы
并将所有民族联合起来
В вольном царстве святого труда.
在这神圣的劳动王国。
Вставай, подымайся, рабочий народ!
起来,快站起来,劳苦的人民!
Вставай на врагу, люд голодный!
起来去斗争,挨饿的人!
Раздайся клич мести народной!
人民发出了复仇的呐喊!
Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!
前进,前进,前进,前进,前进!
专辑信息
14.The Farewell