歌词
编曲:Courtney Woolsey / Daniel Durn / Katrine “Neya” Klith / Johan Gustafsson / Sebastian Lundberg / Fredrik Häggstam
어둠 속에 파고든 내 안에 날 가두던
将我关在我被黑暗侵染的心中的
시간은 이미 지나고 It fades away
那段时间已经过去 它褪了色
하염없이 떠돌다 낯선 벽에 부딪혀 버린
呆呆地盘旋着 撞到陌生墙壁上的
Oh 이제 난 어디로 Please hold my hand
噢 现在我该往哪去 请握住我的手
하나둘씩 열어 감춰왔던 나를 깨워
一个个地开启 唤醒隐藏的那个我吧
잊으려 했던 결국엔 늘 잊을 수 없었던 꿈들
曾想要遗忘 却最终无法遗忘的那些梦
한 번도 제대로 날지 못한 내 두 날개
一次都不曾顺利飞翔的我的双翼
새롭게 펼쳐봐 또 날아봐 이제
现在重新展开吧 再次飞翔吧
그려만 왔던 지금 내 모습 아직 난 믿기지 않아
曾不停描绘的 我现在的模样 让我难以置信
쏟아지는 햇살 스치는 바람 Just realize I feel so fine
洒下的阳光 拂过的风儿 让我明白我感觉很好
Oh oh 나의 날개 위 Oh oh 찬란히 새긴
噢 噢 在我翅膀上 噢 噢 灿烂地铭刻的
I know you know 매일 꿈꾸던 World I feel so fine
我知道 你知道 每天梦到的世界 我感觉很好
Oh oh 하늘 끝까지 Oh oh 가득 펼쳐진
噢 噢 直到天尽头 噢 噢 全面呈现的
I know you know 환히 빛나는 World I feel so fine
我知道 你知道 璀璨闪耀的世界 我感觉很好
말없이 앉아 방황했던 길에서 마주했던 밤도
安静地坐下 包括曾彷徨的那条路上面对过的夜晚
전부 괜찮아 이젠 모두 다 I don’t care
一切都好 现在对一切 我不在乎
혼자라는 편안함 속 피어오른 외로움도
包括在独自的安逸中浮现出的孤独
이제는 다 I can let it go baby
现在全都 我可以随它去 亲爱的
지구 반대편 어딘가 내게 외쳐온 메아리 Oh
地球的另一面是哪呢 朝我呼喊的回声 噢
네 눈앞에 펼쳐질 저 벽 너머의 세상을 찾아
去找寻那展现你眼前的 墙壁那头的世界
둘러싼 현실 그보다 먼저 넘어설 나란 벽 Oh
比起包围着你的现实 首先要翻越的我这堵墙 噢
계속해서 지켜가 내 자신이 할 수 있다 믿어
继续坚守下去吧 相信我自己能够做到
그려만 왔던 지금 내 모습 아직 난 믿기지 않아
曾不停描绘的 我现在的模样 让我难以置信
쏟아지는 햇살 스치는 바람 Just realize I feel so fine
洒下的阳光 拂过的风儿 让我明白我感觉很好
Oh oh 나의 날개 위 Oh oh 찬란히 새긴
噢 噢 在我翅膀上 噢 噢 灿烂地铭刻的
I know you know 매일 꿈꾸던 World I feel so fine
我知道 你知道 每天梦到的世界 我感觉很好
Oh oh 하늘 끝까지 Oh oh 가득 펼쳐진
噢 噢 直到天尽头 噢 噢 全面呈现的
I know you know 환히 빛나는 World I feel so fine
我知道 你知道 璀璨闪耀的世界 我感觉很好
Oh yeah I feel so fine
噢 是的 我感觉很好
Oh yeah I feel so fine
噢 是的 我感觉很好
Oh yeah Ooh oh yeah
噢 是的 喔 噢 是的
Oh yeah Oh
噢 是的 噢
내 안의 나를 넘어선 순간 새로운 세상이 보여
翻越我心中那个我的瞬间 看到了崭新的世界
쏟아지는 햇살 스치는 바람 Just realize I feel so fine
洒下的阳光 拂过的风儿 让我明白我感觉很好
Oh oh 나의 날개 위 Oh oh 찬란히 새긴
噢 噢 在我翅膀上 噢 噢 灿烂地铭刻的
I know you know 매일 꿈꾸던 World I feel so fine
我知道 你知道 每天梦到的世界 我感觉很好
Oh oh 하늘 끝까지 Oh oh 가득 펼쳐진
噢 噢 直到天尽头 噢 噢 全面呈现的
I know you know 환히 빛나는 World I feel so fine
我知道 你知道 璀璨闪耀的世界 我感觉很好
专辑信息