歌词
僕はずっと夢を見てた
我一直都在做着梦
色褪せた写真の中みたいな
仿佛身处褪色的旧照片
君が会うたび小言いうから
因为你每每会面时,都会向我抱怨
僕はそれをつい荒く跳ね返す日々
我最近记起了鲁莽激弹起 单调的时日
でもね 意識の中にノイズが走るとき
但是呢在意识里每当噪音奔走的时候
何か大事なことを忘れている気がするんだ
我就会感觉自己忘记了一些重要的事情
昔の記憶と今が繋がった時に
过往的记忆和当下连接的时候
僕だけが気づいてしまった
只有我注意到了
伝えたくて でも言えなくて
我是如此想把我的心情传递给你
僕の心は鮮やかな嘘に縛られて
我的心正被鲜亮的谎言束缚着
ねえ「愛してる」その一言で壊れてしまうなら
听我说 如果这一句【我爱你】会破坏两人的关系
僕がすべて呑み込むから
我会吞噬这一切
あの日知ってしまった真実に
那一天 不经意间知道的事实
今もまだ意識は囚われたまま
现在也 意识依旧被囚禁着
繰り返しの日々 今までと違うのは
循环往复的日子 与现在为止不同的是
気づかれちゃいけない君へのこの気持ちだけ
不能暴露我对你的思念 只剩我将传递给你的这份感情
懐かしさの中に切なさの匂い
在追忆里 悲伤的气息
きっと繋がることはないけど
尽管没有绝对长久的人与事
嗚呼 君が光ならば僕はそれを支える影
啊啊 我就是支配着你的影子
それぞれ歩む道 これからも違うだろう
各自的道路今后也不会重合吧
それでもこの記憶だけあればいい
即使这样 只有这份记忆是我的依靠
失われた絆 望んではいけない願い
被侵蚀了的羁绊 不可奢望祈求
頬をつたう感触とぼやける君の言葉に耳を疑った
脸颊上传来的触觉 与你那句被我的耳朵所怀疑的轻描淡写
「あなたとのこと 思い出したの」
【我回想起来了 与你在一起的时光】
君と僕の本当の記憶が愛おしくて
如此爱着你和我的真实回忆
偽るのがずっと苦しくて
虚伪的则一直痛苦着
ねえ「愛してる」その一言で救われるから
呐 因为【我爱你】这一句话就可以拯救我
君のその口から聞かせて
就让我听见 你亲口说出它吧
花のように嘘は舞い散った
好似花儿的谎 凋零飘散
专辑信息