歌词
diī distendite
神啊
alveum meī ventris
将我身上的空洞填满吧
distendite sancti(avus)
圣人啊 (爷爷)
alveum meī ventris(quō es)
将我身上的空洞填满吧 (你在哪里)
hunc alveum
将这空洞
distendite
填满吧
alveum(avus)
将空洞 (爷爷)
distendite hunc ventre(avus)
将我的身体填满 (爷爷)
addormīscere diī
沉睡的众神们
alveum distendite meī ventris
将我身上的空洞填满
domo cruōribus fīnis insatiātus
仅仅流血无法达到目的
Filianore expergīscere(avus avus)
醒来吧,费莲诺尔
dēmōlīre ōvum fīnis sāncta sōporus
破坏掉使圣人们陷入沉睡的结界之卵吧
dā meī animum vestrī
给我的肉体以灵魂
dā mē cruōrem ater
给我黑暗之血
distenditōte meī ventris alveum nece
将我身上的空洞用死亡填满
dā mē cruōrem
给我血
summae pigmentum fīēs in cruōre
最好的颜料定是由血来作成
alveum meī ventris distendite
填满我身上的空洞吧
hic modo pigmentum fīnis adhuc insatiātus(avus)
即便这样仍然无法得到目标的足够颜料 (爷爷)
ōvum dēmōlīre et subsessōrēs dēvorā(avus)
破坏掉卵,再吞噬掉等候之人 (爷爷)
hic modo pigmentum fīnis adhuc insatiātus(quō es)
即便这样仍然无法得到目标的足够颜料 (你在哪里)
ōvum dēmōlīre et subsessōrēs dēvorā(hic modo pigmentum fīnis adhuc insatiātus)
破坏掉卵,再吞噬掉等候之人 (即便这样仍然无法得到目标的足够颜料)
hic modo pigmentum fīnis adhuc insatiātus(ōvum dēmōlīre et subsessōrēs dēvorā)(avus mē subservī)
即便这样仍然无法得到目标的足够颜料 (破坏掉卵,再吞噬掉等候之人)
ōvum dēmōlīre et subsessōrēs dēvorā(hic modo pigmentum fīnis adhuc insatiātus)(avus mē subservī)
破坏掉卵,再吞噬掉等候之人 (即便这样仍然无法得到目标的足够颜料) (爷爷啊,救救我)
subsessōrēs dēvorā(fīnis adhuc insatiātus)
吞噬掉等候之人 (还无法达到目的)
mode hic pigmentum(ōvum dēmōlīre)
唯有此颜料 (破坏掉卵)
hic modo pigmentum fīnis adhuc insatiātus(ōvum dēmōlīre et subsessōrēs dēvorā)
即便这样仍然无法得到目标的足够颜料 (破坏掉卵,再吞噬掉等候之人)
dā meī animum vestrī
给我的肉体以灵魂
dā mē cruōrem ater
给我黑暗之血
alveum meī distendite ventris
填满我肉体上的空洞
prae ejus pictūrā
为了大小姐的画
distendite meī ventris
填满我的肉体
pigmentum fīnis insatiātus
颜料还未达到目标
distendite ventris nimbus cūdit tē(dēmōlītor ōvum)(avus)
若肉体已满,则狂雷降世 (破坏掉卵) (爷爷)
distenditō te favilla(avus quō es)
将你填满,灰烬 (爷爷,你在哪里)
ōvum dēmōlīre et subsessōrem cūditō
破坏掉卵再杀掉等待之人
distenditō tē favilla
将你填满,灰烬
alveus distendētur mē dēvorā(distenditō tē favilla)
如果空洞填满了的话,就吃了我 (将你填满,灰烬)
distendar mē nimbus cūdit tē(distendisse mē dēvorā)
若我被填满,则雷降于你 (吞食被填满的我)
hic ego sum(avus avus)
我在这里 (爷爷 爷爷)
hic ego sum(avus quō es)
我在这里 (爷爷,你在哪里)
ah hic ego sum
啊...我在这里
hic modo pigmentum fīnis adhuc insatiātus(sī pigmentum in mē fīet)(mē dēmōlītor)
即便这样仍然无法得到目标的足够颜料 (但如果颜料是由我作的话) (杀了我)
distenditō tē favilla(summae pigmentum fīēs in cruōre)(avus quō es)
填满你,灰烬 (最好的颜料定是由血来作成) (爷爷,你在哪里)
专辑信息