歌词
逃げてちゃダメ 避けてちゃダメ
【逃開是沒用的 躲開是沒用的】
後悔なんてしたくない
【不想要感到後悔】
LETS GO HAPYY
らしく進もう
【讓我們前進吧】
GOOD DAY めざましより
(早起きの
【在美好的一天醒來】
今日はいつもよりも
SUNNY DAY)【(早起的大晴天)】
(ちょっとおしゃれ頑張った
【今天比平常還要】
なのに全然 君は
)【(稍微努力打扮了一下)】
気づかないでよそ見してるんだ
知らない
全然【而這一切 而你的視線】
教えてあげる
【卻沒注意到 而是注視著別處】
君が好き!素直になって
乙女心【你不明白的少女心】
言えたらどんなに
【讓我來告訴你吧】
溢れ出す この愛は 甘いだけではありません
明日が今日より輝いて
【我喜歡你!所以想讓自己坦率些】
幸せになれますように
SO HAPPY【當我能說出口時會是多麼地開心】
ちょっとくらいつよがりなところも許してください
!【滿溢而出 對你的愛 不只是甜蜜而已】
逃げてちゃダメ 避けてちゃダメ
【明天還會比今天更加耀眼】
後悔なんてしたくない
【越來越喜歡著這樣的幸福中】
LETS GO HAPPY
【雖然我會有些任性 但也請你原諒這樣的我】
らしく進もう
なんで!? ついてなくて
【逃開是沒用的 躲開是沒用的】
(へこんじゃう
【不想要感到後悔】
お気に入りの
(水たまり ガッカリ
【讓我們前進吧】
なのに突然 君が
振り返った その笑顔で
【為什麼!? 沒有追上來】
あつくなっていく
RAINY DAY)【(深陷的大雨天)】
気づかないでね
靴【最喜歡的鞋子】
君の手と 手が触れ合って
)【(被水花淋濕著)】
伝わってるよ もう
溢れ出す この愛を 甘い果実に育てたい
突然【而這突然地 而你突然地】
今日うまくいかなくたって
【回頭轉身的那個笑容中】
明日から 変われるように
頬に【藏著臉紅的害羞】
ちょっとだけ弱気でも私を照らしてください
【而我卻沒注意到】
涙ふいて 上を向いて
止まってなんていられない
【與你的手 輕輕地牽著】
LETS GO HAPPY
MY SWEET【傳達著 我許多的甜蜜】
らしく 進もう
!【滿溢而出 對你的愛正孕育著甜蜜的果實!】
昨日までの自分にさよなら
【如果今天沒有成功的話】
明日は (きっと) 明日の (もっと
【那就從明天再一次改變】
太陽が 照らすよ
【雖然我會有些膽怯 但也請你注視著我】
君が好き!素直になって
言えたらどんなに
【擦乾眼淚 繼續向前】
溢れ出す この愛は 甘いだけではありません
【絕對不可以半途停下】
明日が今日より輝いて
幸せになれますように
【讓我們前進吧】
ちょっとくらいつよがりなところも許してください
逃げてちゃダメ 避けてちゃダメ
【對著到昨天為止自己道別】
後悔なんてしたくない
)【明天的話(一定會) 明天的(更加地)】
LETS GO HAPPY
【太陽會 更加耀眼】
らしく進もう
专辑信息