歌词
もしも君に耳があったら この歌を聴かせてあげられるのに
明明如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了
もしも君に心があったら この好きで包んであげられるのに
明明如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了
ねえ嫌いになるなら僕を殺して
吶 如果變得討厭我的話就快把我殺了
君に愛されない僕なんかいらない
才不要那種沒法被你愛上的我
どこにもいないいないいない ばぁ
哪兒都沒有都沒有都沒有 啪
もしもなんてどこにもなくて きっと用意されてなんかない
如果什麼的哪兒都沒有 一定也沒有被準備好之類的
「どうしよう」+「こうしよう」+「そうしよう」=心中会議(サミット)
「怎麼辦」+「這麼辦」+「那麼辦」=心內會議
とは聞こえの良い
自己淘汰而聽來很清楚的自我淘汰
でもしょうがないのさ こうでもしないと
但是沒辦法啊 如果不這樣做的話
君は僕を 見ない
你就不會 看見我了
ねえ
吶
嫌いになるから僕を愛して
在變得討厭我之後那就來愛上我吧
君に愛されたい僕はいないから
因為沒有沒法被你愛上的我
どこにもいないよ ねえ痛いよ
哪兒都沒有喔 吶好痛啊
もしも君に耳があったら この歌を聴かせてあげられる
如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了
もしも君に心があったら この好きで包んであげられる
如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了
キミの耳なんていらない
才不需要你的耳朵之類的
キミの心だっていらない
也不需要你的心
キミがそうやって苦しんでる顔が見れたらいいよ
能讓我看到你那樣痛苦的臉就好囉
专辑信息