歌词
Tættere På Himlen
更近天堂
Du ta'r mig tættere på himlen, yeah
你带我更近天堂
Du hvisker mit navn som ingen har gjort det før
你轻唤着我的名字,没人这样做过
Og vore silhuetter hører sammen her i natten
我们的身影重叠在这夜晚
Baby, det' så vidunderligt
亲爱的,这是如此美妙
Så vink farvel til dine tårer
所以向你的眼泪挥手告别吧
Det' vanvittigt, jeg ved det men vi letter
我知道这很疯狂,但我们已经起飞了
Glem tyngdeloven og hæng her med mig for evigt, uh ja
就忘掉万有引力,与我永远飘在这半空中吧
Jeg rendte rastløs rundt i gaderne
我曾不知疲倦地在街上奔跑
Jeg vidste ik' hvor jeg var henne
不知要去向何方
Tro mig, jeg havde brug for dig
相信我,我需要你
Nu' jeg ik' længere alene
如今的我已不再孤单
Det' derfor jeg synger
于是我唱着
Åh-uh-åh, åh-uh-åh
噢呜噢,噢呜噢
Da jeg fandt dig var det ligesom at finde hjem
找到你时我就像找到了家
Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh
噢呜噢,噢呜噢噢
Du har vist mig hvor regnbuen ender hen'
你已指明彩虹末端在何处
Åh-uh-åh, åh-uh-åh
噢呜噢,噢呜噢
Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem
你想要那繁星,我就去摘
Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh
噢呜噢,噢呜噢噢
Fordi du ta'r mig tættere på himlen
因为你带我更近天堂
Min baby så bangin', min ***** så beautiful
我的宝贝你是如此诱人,如此美丽
Du' min verden
你就是我的世界
Kun jeg ser ilddråberne i dine øjne
只有我才能看见你眼里的火焰
Min sol, mit måneskin
我的太阳,我的月光
Min linedanserinde, du' min verden
我那走钢索的舞者,你就是我的世界
Kun du ser mig for mig når vi nøgne
只有在坦诚相见时你才能看到真正的我
Du har gjort mig til en bedre mand
你让我成为了更好的男人
End den jeg var
比起曾经的我
Og jeg har hvirvelvinde i mit sind
我的脑中像是刮起了飓风
Tager du min i dine arm' og lukker mig ind
你搂过我的臂膀,拥我入怀
Indtil jeg synger
直到我唱着
Åh-uh-åh, åh-uh-åh
噢呜噢,噢呜噢
Da jeg fandt dig var det ligesom at finde hjem
找到你时我就像找到了家
Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh
噢呜噢,噢呜噢噢
Du har vist mig hvor regnbuen ender hen'
你已指明彩虹末端在何处
Åh-uh-åh, åh-uh-åh
噢呜噢,噢呜噢
Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem
你想要那繁星,我就去摘
Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh
噢呜噢,噢呜噢噢
Hop om bord på mit flyvende tæppe
跳上我的魔毯
Lad mig tage dig derop
让我带你飞到
hvor stjernerne bor
那群星荟萃之处
Der til hvor verdner, de mødes
那里平行时空交汇
Og drømme, de gror
那里梦想孕育生长
Du' som sendt foroven
你像是上天恩赐下凡一般
Og smuk ligesom tusind engle der synger i kor
美如千万个天使齐声歌唱
Og jeg er solen bag skyerne
而我就是那云朵背后的太阳
Altid skarp, det' derfor de glor
永远耀眼夺目,吸引着他们的目光
Ja, det' ik' Told & Skat
没错,这不是税收局
Men jeg følger dig, jeg tjekker dig
但我也总跟着你,像是在调查你
Og jeg håber ik' de vækker mig
我希望他们不要叫醒我
For jeg' væk i dig ligesom en gemmeleg
因为我已沉迷于你,就如同是捉迷藏
Du holder mig varm selv i snevejr
即使是寒冬,你的怀抱也是如此温暖
Jeg vil tage dig med i alt hvad det indebærer
不管发生什么我都会与你同在
Du' god for mig ligesom ingefær
你如生姜般温暖着我
Jeg er bedre end de fleste, ingen blær
我是世界上最好的男人,这不是吹
Rejsen er lige begyndt
旅途才刚刚开始
Vi to kunne rejse universet tyndt
你我可以漫游整个宇宙
Du er fly som et stjerneskud
你如流星般在空中飞过
Og din dreng er frisk ligesom pebermynt'
你的男孩则新鲜得像薄荷叶
Shoppingtur, se mig spend'
买买买,我出钱
Baby, lad dit dankort blive derhjemme
宝贝你的卡就放在家
Fra Louis Vuitton til Magasin
从LV逛到Magasin(丹麦百货店)
I dag kan du godt glemme H&M
今天让你彻底忘记H&M
Fra dreng til voksen mand
从男孩成长为男人
Men jeg er så træt af voksenting
但我是如此厌倦成人世界
Ligesom bungee jump, vi kunne kaste os ud
就像蹦极一样,我们从地面一跃而起
Uden at vide hvor vi lander henne
却不知道要着陆于何处
Drømmene, hvad var vi uden dem?
梦想啊,没有它我们又为何物?
Kom, svæv væk i min himmelseng
来吧,就从我的天蓬床起飞
Med dig er jeg som Himalaya
有你的我就像是在喜马拉雅山
Tættere på himmelen
更近天堂一步
Du ta'r mig derop
你带我向上
Du ta'r mig derop, op
你带我向上
Du ta'r mig helt derop nu
你带我一路向上
Du ta'r mig tættere på himlen
你带我更近天堂
Åh-uh-åh, åh-uh-åh
噢呜噢,噢呜噢
Da jeg fandt dig var det ligesom at finde hjem
找到你时我就像找到了家
Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh
噢呜噢,噢呜噢噢
Du har vist mig hvor regnbuen ender hen'
你已指明彩虹末端在何处
Åh-uh-åh, åh-uh-åh
噢呜噢,噢呜噢
Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem
你想要那繁星,我就去摘
Åh-uh-åh, åh-uh-åh-åh
噢呜噢,噢呜噢噢
Fordi du ta'r mig tættere på himlen
因为你带我更近天堂
专辑信息
1.Mandag D. 7. Juni
2.Mod Solnedgangen
3.Engle Eller Dæmoner
4.Gi' Mig Dine Tanker
5.Your Body (Wrote This Song)
6.Udødelige
7.Mit Hjerte
8.Crystal
9.My City
10.Du
11.Moonlight
12.Bølgerne Ved Vesterhavet
13.D4ML
14.Fest
15.Tættere På Himlen
16.Solopgang (Mod Solnedgangen, Pt)