歌词
Yeah! Baby, nimm meine Hand, ich hab' alles schon gepackt - komm, wir beide gehen weg von hier
嘿 宝贝 牵着我的手 我已经收拾好了行李 我们一起从这里离开吧
Sieh, der Jet ist getankt, ich hab' Geld auf der Bank und noch jede Menge Plätze hier
飞机已经加满了油 我的账户里也存好了钱 这里还有很多位子
Und immer, wenn du einsam bist, komm' ich rum, du musst nie wieder alleine sein
每当你感到孤独的时候 我就会来到你的身旁 你不再是孤身一人
Denn immer, wenn ich dich seh', macht es in mir (tick tack boom), so wie Dynamite
因为每当我看见你的时候 我的身体里就像炸弹爆炸一样 无比兴奋
Aha, und alle anderen Girls wär'n gern wie du
Aha, denn du bist wunderschön und gefährlich klug
所有的女孩们都想像你一样
Ey yo! Und ich hoff', dass du mich siehst
因为你的美丽无与伦比 你的智慧无人能及
Ich bin verliebt und hab kein'n Plan, ob es dich gibt
我希望你能看到我
Doch manchmal träum' ich nur von dir
虽然有些不知所措 但我已经爱上了你
Bitte sag, was muss ich tun, dass du mich hörst?
Denn ich wär' heut so gern bei dir
你出现在我的梦里
Und ich glaub', ich fänd' es cool, wenn du mir gehörst
请告诉我 我该做些什么你才能倾听我的声音
Ich fühl' mich so allein, weiß nicht, ob's dich gibt
我想跟你共度这美好的一天
Und egal, wie laut ich schrei', sie hört mich nicht
若是能拥你入怀 那就更棒了
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
我感到如此孤单 因为你不属于我
Hey Baby, bitte schreib, wenn es dich gibt!
无论我如何呼喊 她都不会注意到我
Jeden Tag unterwegs und ich seh' viele Girls, aber Baby ey ich find dich nicht
但我知道 她可能在什么地方心里也想着我
Und es gibt so viele Girls, die behaupten sie wär'n du, doch ich sag', „Ey Mann, das stimmt doch nicht!“
嘿 宝贝 如果你也喜欢我 就告诉我吧
Doch ich hab' echt kein'n Plan und ich frag' mich, ob du überhaupt meine Sprache sprichst
Doch du bist eine von den'n, die man nicht suchen darf, sondern irgendwann mal auf der Straße trifft
我每天在路上都看到许多女孩 却唯独没有你的身影
Aha, und Baby ich schrieb jedes Lied für dich
有很多女孩追求我 但是她们都不是你
Aha, doch bin alleine denn sie sieht mich nicht
我和人们说 我完全不确定我们是否有共同语言
Aha, ich hoff', dass es geschieht, ich bin verliebt
但众里寻他千百度 你就在那灯火阑珊处
Doch hab kein'n Plan, ob es dich gibt
Doch manchmal träum' ich nur von dir
宝贝 我的每一首歌都是为你而写
Bitte sag, was muss ich tun, dass du mich hörst?
但我依旧孤单 因为你的眼中没有我
Denn ich wär' heut so gern bei dir
我希望你能发现我爱上你了
Und ich glaub', ich fänd' es cool, wenn du mir gehörst
但我不清楚你是否知晓我的心意
Ich fühl' mich so allein, weiß nicht, ob's dich gibt
Und egal, wie laut ich schrei', sie hört mich nicht
你出现在我的梦里
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
请告诉我 我该做些什么你才能倾听我的声音
Hey Baby, bitte schreib, wenn es dich gibt!
我想跟你共度这美好的一天
Baby warte nicht so lange, denn ich bin nicht gerne alleine und bemerke jede Nacht, mein Bett ist zu groß
若是能拥你入怀 那就更棒了
Deshalb hätt' ich gerne dich an meiner Seite, ich kann nur noch an dich denken, Mann, es lässt mich einfach nicht los
我感到如此孤单 因为你不属于我
Und wenn du mich da draußen grade hörst, dann bitte warte kurz auf mich, ich bin direkt bereit und fahr' los
无论我如何呼喊 她都不会注意到我
Doch wenn nicht, geh' ich einsam ins Bett und hoff', dass ich gleich wieder penn'
但我知道 她可能在什么地方心里也想着我
Denn manchmal träum' ich nur von dir
嘿 宝贝 如果你也喜欢我 就告诉我吧
Bitte sag, was muss ich tun, dass du mich hörst?
Denn ich wär' heut so gern bei dir
宝贝 不要再犹豫了 因为我不喜欢孤单 每个夜晚我都孤枕难眠
Und ich glaub', ich fänd' es cool, wenn du mir gehörst
所以我希望你能在我身边 我满脑子想的都是你 无法将你忘记
Ich fühl' mich so allein, weiß nicht, ob's dich gibt
如果你此刻听到了我的呼喊 请等我一下 我已经准备就绪 我们马上就出发
Und egal, wie laut ich schrei', sie hört mich nicht
但如果你没听到 我将继续独守空床 希望能早点入眠
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
Hey Baby, bitte schreib, wenn es dich gibt!
你出现在我的梦里
专辑信息