歌词
뜨뜨미지근해 Ye
不冷不热 耶
우리 지금 뭐해 Ye
我们现在在做什么 耶
그냥 마지못해 잡고 있는 손을
只是迫不得已而牵着的手
이제 놓기로 해 Ye
现在放开吧 耶
다들 아닌 것 같대
我们都觉得不对
우리 사이에 사랑이란 게
我们之间所谓的爱情
있나 싶기도 해 Ye
怀疑着究竟是否存在 耶
뜨뜨미지근해 Ye
不冷不热 耶
그저 그런 영화 한편을 틀어 놓고
只是这样放着一部电影
내내 핸드폰만 쳐다보고
期间一直看着手机
별 다른 대화도 주고받지 않고
也没有其他的对话
이런저런 소음이
各种各样的噪音
적막을 채우고 있어
将沉默填满
함께인데도 외로워지는 느낌
即使在一起也会感到孤单
이제야 알 것 같아
现在才明白
이럴 바엔 나 차라리
与其是这样 我还不如
혼자가 나을 것 같아
独自一人更好
메말라 버린 눈빛은 이미
淡漠的眼神已经
흥미를 잃은 듯이 헤메이지
失去了兴趣一般飘忽不定
맡기 싫은 악역을
都不想成为坏人
서로에게 미루는 듯
在互相推诿着
그저 눈치만 보고 있지
一直在看着眼色
뜨뜨미지근해 Ye
不冷不热 耶
우리 지금 뭐해 Ye
我们现在在做什么 耶
그냥 마지못해 잡고 있는 손을
只是迫不得已而牵着的手
이제 놓기로 해 Ye
现在放开吧 耶
다들 아닌 것 같대
我们都觉得不对
우리 사이에 사랑이란 게
我们之间所谓的爱情
있나 싶기도 해 Ye
怀疑着究竟是否存在 耶
뜨뜨미지근해 Ye
不冷不热 耶
다 괜찮을 거야 뭐
反正全都会好起来的
이런 맘으로 지내는 거야
怀着这种心情走过来的
나아지긴 이미 늦었고
想要好起来 现在已经晚了
시간 죽이는 거야
只是消磨着时间
우린 슬프지도 않잖아
我们一点也不悲伤
기다리지 말자
不要再等了
어차피 다가올 마지막을
把总会到来的结局
좀 당겨볼까
提前一点如何
꽤 잘 맞았었고 많이 닮아갔었고
曾经真是般配 两个人又很像
그 흔한 다툼도 구속도 없었지만
虽然经过了常有的争吵 没有了拘束
관계라는 게 참 알다가도 모르겠어
“关系”这种东西真的是即使了解了也还是弄不懂
문제가 없는 게 문제일지도 모르겠어
也不知道没有问题究竟算不算问题
바라만 봐도 환하게 웃어주던
光是看着就能高兴得笑出来
그런 때가 있었는데
明明有那样的时候的
가벼운 농담 하나에
轻松地开着玩笑
참 좋아했었는데
那时真的很开心
메말라 버린 눈빛은 이미
淡漠的眼神已经
흥미를 잃은 듯이 헤메이지
失去了兴趣一般飘忽不定
맡기 싫은 악역을
都不想成为坏人
서로에게 미루는 듯
在互相推诿着
그저 눈치만 보고 있지
一直在看着眼色
뜨뜨미지근해 Ye
不冷不热 耶
우리 지금 뭐해 Ye
我们现在在做什么 耶
그냥 마지못해 잡고 있는 손을
只是迫不得已而牵着的手
이제 놓기로 해 Ye
现在放开吧 耶
다들 아닌 것 같대
我们都觉得不对
우리 사이에 사랑이란 게
我们之间所谓的爱情
있나 싶기도 해 Ye
怀疑着究竟是否存在 耶
뜨뜨미지근해 Ye
不冷不热 耶
배고픈데 밥이라도 먹을까 Baby
有点饿了 吃点饭吗 baby
예쁜 꽃이 폈다는데 나갈까 Baby
漂亮的花开了 要出去吗 baby
오랜만에 영화관 가는 건 어때?
好久没去了 去电影院怎么样
맞아 사람 많은 거 자기는 Hate that
对了 那里人太多 你不喜欢
하고 싶은 게 너는 하나도 없네
你没有想要做的事啊
그럼 집에 데려다 줄게
那我就送你回家吧
내일 일 끝나고 저녁에 뭐해?
明天一天结束晚上做些什么
꼭 해야할 말 있는데
我有句话 一定要对你说
专辑信息
1.INTRO
2.무슨 말이 필요해 (Go Away)
3.뜨뜨미지근
4.소나기
5.컬렉션 (COLLECTION)
6.사랑해
7.FEEL UR LOVE
8.견딜 만해
9.GOODBYE 20's
10.지나친 사랑은 해로워 (CD Only)
11.그대로일까 (CD Only)