歌词
It's up in the morning and on the downs
早晨,在这山坡上
Little white clouds like gambolling lambs
小小的白色云朵好像正在嬉戏的羊羔
And I am breathless over you
你让我窒息
And the red-breasted robin beats his wings
红腹知更拍动他的羽翼
His throat it trembles when he sings
当他歌唱时,他的喉咙震颤着
For he is helpless before you
因在你面前,他如此无助
The happy hooded bluebells bow
戴帽的欢快的野风信子弯下腰
And bend their heads all a-down
低垂她们的脑袋
Heavied by the early morning dew
被沉甸甸的晨露压倒
At the whispering stream at the bubbling brook
在呢喃低语的水流里,在汩汩冒泡的小溪中
The fishes leap up to take a look
游鱼跃出水面张望
For they are breathless over you
因你让他们窒息
Still your hands
停下你的双手
And still your heart
并静止你的心脏
For still your face comes shining through
因你的面颊依旧光彩熠熠
And all the morning glows anew
所有的清晨焕然一新
Still your mind
静止你的思绪
Still your soul
停驻你的灵魂
For still the fare of love is true
因爱的代价依然真实
And I am breathless without you
失去你,我无法呼吸
The wind circles among the trees
风儿在树林间盘旋
And it bangs about the new-made leaves
它撞击着新叶
For it is breathless without you
因为失去你,它无法呼吸
The fox chases the rabbit round
狐狸四处追逐着野兔
The rabbit hides beneath the ground
野兔藏匿在地底下
For he is defenceless without you
因为失去你,他就卸下防御
The sky of daytime dies away
白昼时的天空逝去
And all the earthly things they stop to play
所有地面上的生灵停止玩闹
For we are all breathless without you
因为失去你,我们无法呼吸
I listen to my juddering bones
我倾听我颤栗的骨头
The blood in my veins and the wind in my lungs
我脉管中的血液与我肺里的空气
And I am breathless without you
失去你,我无法呼吸
Still your hands
停下你的双手
And still your heart
并静止你的心脏
For still your face comes shining through
因你的面颊依旧光彩熠熠
And all the morning glows anew
所有的清晨焕然一新
Still your soul
停驻你的灵魂
Still your mind
静止你的思绪
Still the fire of love is true
这爱焰依然真实
And I am breathless without you
失去你,我无法呼吸
专辑信息