歌词
정말로 볼 때마다 불편해
真的每次见面都不舒服
그까짓 키 조금 작아지면 어때
那么身高稍微矮点怎么样
이 노랜 너에게 부탁하는 노래
这首歌是我拜托你唱的那首
그리고 나의 손엔 작은 쇼핑백
还是我手中小的购物包
이 안엔 너를 향한 나의 맘이 담겨있어
这里面包含着靠近你的我的心
더 건강하게 더 편안하게
要更健康更舒适
만들고 싶은 나의 마음을 넌 알 수 있어
想做一个你能明白的我的心
꾸미지 않을 때 비로소 천사 같애 넌
没有任何装饰才会如天使一般的你
그래 넌 나의 넌
就是你 我的你
넌 내꺼니까 내 말 들어 어서
你是我的 所以听我的
그 편견이 만든 허물을 벗어
抛掉偏见带给你的虚无
그리고 내가 준비한 날개로 갈아 끼워
还有带上我为你准备的翅膀
hey 어렵게 골랐는데
hey 好难 苦恼着
한번 신어만 봐 우리 안을 때
就穿一次 我们抱着的时候
니가 전보다 더 아래 있어도
你比以前又矮了
그곳이 나의 심장과 더 가까워
那里也更加贴近我的心脏
나는 어제까지만 해도
我到底什么时候
발 뒤꿈칠 들지 않아도
才不用跟在你身后
너한테 키스도 잘했고
我吻你也很好
때론 귓속말도 잘했어
偶尔窃窃私语也很好
근데 이젠 그게 힘들어
但是现在这个好累
예전보다 더 자주 안 해줘도 그래도 괜찮니
就算比以前做得少也没关系吧
내가 내려가면 되잖아
我迁就你也可以
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 uh
你就别穿高跟鞋了 uh
내가 너무 위에 있는 게 싫어
我太高了你不爱
huh 맨발로 다니지 뭐
huh 就算赤脚又怎么样
나는 니가 불편한 게 더 싫어
我更不希望你不舒服
허리에도 안 좋아 기사도 났어 uh
腰不好新闻也出了
그러니까 신어봐 얼른
所以穿好吧 快点
그리고 한 바퀴 돌아봐 얼른
还有一圈吧 快点
너의 발레리나 뺨치는 몸매
你那芭蕾舞演员般的面孔与身材
감상 좀 하게 baby shall we dance
再性感一点 宝贝我们跳支舞吧
이젠 나랑 편하게 길을 걷자
现在和我舒服的走路吧
심심할 땐 달리기 시합도 하면서 말이야
无聊的时候还能试着跑步
oh 나는 지금이 너무 좋아
oh 我好喜欢现在
cuz 남자들이 널 더 못 봐 hey
因为男人们不会再去看你 hey
나는 어제까지만 해도
我到底什么时候
발 뒤꿈칠 들지 않아도
才不用跟在你身后
너한테 키스도 잘했고
我吻你也很好
때론 귓속말도 잘했어
偶尔窃窃私语也很好
근데 이젠 그게 힘들어
但是现在这个好累
예전보다 더 자주 안 해줘도 그래도 괜찮니
所以就算比以前做得少也没关系吧
내가 내려가면 되잖아 girl
我迁就你也是可以的 girl
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 uh
你别穿高跟鞋了 uh
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 플랫슈즈 신어줘
你别穿高跟鞋了 穿平底鞋吧
힐 말고 너는 uh
你别穿高跟鞋了 uh
专辑信息