歌词
A man can lose his past, in a country like this
一个人可以遗忘自己的过去,在这样的一个国度
Wandering aimless
四处徘徊,无所事事
Parched and nameless
满腔热情,碌碌无名
A man could lose his way, in a country like this
一个人可以失去自己的方向,在这样一个国度
Canyons and cactus
峡谷和仙人掌
Endless and trackless
无尽和无望
Searching through a grim eternity
在残酷的永恒中寻找
Sculptured by a prehistoric sea
史前海洋的雕塑
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
Stories that fired my imagination
激起了我的想象
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
A splendid mirage in this desolation
荒凉中壮观的幻象
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
Glowing in my dreams, like hallucinations
在我的幻想中闪光
Glitter in the sun like a revelation
如同太阳给予人类的启示
Distant as a comet or a constellation
像彗星一样遥远
A man can lose himself, in a country like this
一个人可以在这样的国度忘却过往
Rewrite the story
重新书写自己的过去
Recapture the glory
重新得到荣誉
A man could lose his life, in a country like this
一个人在这样的国度可以放弃自己的生活
Sunblind and friendless
失去阳光,孤独一生
Frozen and endless
无尽,冰封
The nights grow longer, the farther I go
我走的越远,黑夜便越长
Wake to aching cold and a deep Sahara of snow
醒来因为渴望寒冷和撒哈拉沙漠的大雪
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
Stories that fired my imagination
激起了我的想象
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
A splendid mirage in this desolation
荒凉中的壮观幻想
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
Glowing in my dreams, like hallucinations
如同太阳的启示
Glitter in the sun like a revelation
在我的幻想中闪光
Distant as a comet or a constellation
遥远如同彗星
That gleam in the distance could be heaven's gate
路途中的光芒也许就是天堂的大门
A long-awaited treasure at the end of my cruel fate
我期待已久的宝藏就在我残酷信仰的末端
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
Stories that fired my imagination
激起了我的想象
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
A splendid mirage in this desolation
如同荒凉中的幻象
Seven Cities of Gold
七座黄金之城
Glowing in my dreams, like hallucinations
在我的幻想中闪光
Glitter in the sun like a revelation
如同太阳的启示
Distant as a comet or a constellation
像宇宙中的天体一样遥远
专辑信息