歌词
날 보는 시선, 누구보다 환한 미소
看我的眼神,比谁都灿烂的微笑
장담하건데 그녀도 날 향한 마음이 가득 있어
我敢打赌她也对我有意思
2주일이 지나도록 연락이 안돼도
虽然2周没联系上了
직업여성이라 바쁜가 보다 생각하고 있어
我想可能职业女性比较忙
나와의 키 차이 나이 차이 좋고, 얼굴 고친데 없고
她和我的身高差 年龄差 都挺合适,脸也没整过
밥도 복스럽게 먹고, 완벽하네 모든 조건이
吃饭的样子也优雅,什么都很完美
밀당은 하지 않기로 해 입장정리가 필요해
“推拉”就不要搞了,现在需要整理一下立场
우리 대체 언제 만나
我们到底什么时候见面
니가 원하는 스타일로 바꿔봐도
虽然我打扮成你喜欢的明星的样子了
GD나 TOP, 오늘 나는 패션킹
GD 我是TOP,今晚我是时尚王
미니홈피 대문 글 바꿔봐도
虽然个人首页的头条文章也为了她更新了
혹시 니가 볼까봐 Naver say good bye
你可能没看到 Naver(把never写错成了韩国一个著名网站) say good bye
울 엄마 전화로 전화 걸어보니
今天拿我妈的电话打给你
내 전화만 안 받나봐 근데 벌써
看来你只不接我的电话,而且已经
2주일
2周了
오늘은 남자답게 내가 한턱 쏘는 날
今天是我男性魅力散发的一天
영화부터 고기까지 그녈 왕으로 모시는 날
从看电影 到吃饭 像女王一样服侍她的一天
근데 하나 맘에 걸리는 건 그녀가 커피를 안 샀다는 거
但是有一点不足的是她没买咖啡
그래도 괜찮아 주차비 냈잖아 그녀는 내게 푹 빠졌는걸
但也没关系,但她把停车费交了,她完全沉迷于我
헌데 왜 전화를 안받지? 친구 앞에선 왜 남 같지?
那为什么不接电话?为什么在朋友面前像变了个人似的?
그래도 난 니가 좋아 사나이 순정에 사랑을 담았지
就算这样我也喜欢你 给你我的男人的纯情
문득 갑자기 걸려온 전화 그녀가 헤어지자 해
突然我接到电话, 她说她要跟我分手
솔직히 너보다 더 잘났다고
说实话我比你强
야 솔직히 내가 너보다 3cm 커
呀,说实话我比你高3公分
보기보다는 공부 잘했다고
我比看上去学习更好
올 수도 받아봤고 6학년 땐 부반장
成绩也好 六年级时候还当了副班长!
내가 사준 거 다 뱉어내라고
把我给你买的东西都吐出来
생돼지 김치찌개 사준 것도
生猪 泡菜汤 都是我买的
2주일
2周了
태정태세문단세 고구려 백제 신라 문익점과 정약용 공자 맹자 최자!
(各种历史上的伟人,国家的名字。。孔子 孟子 崔子!)
유비 관우 장비 아~
刘备 关羽 张飞 啊~
2주일
2周了
연락 좀 받아 한번 더 만나
你就接下电话 我们再见一次
내 맘을 애태우게 했던 지난 2주일
这两周使我精疲力尽
연락 좀 받아 한번 더 만나
你就接下电话 我们再见一次
내 맘을 애태우게 했던 지난 2주일
这两周使我精疲力尽
专辑信息