歌词
어느 샌가 사라져간 기억의 조각이
不知何时消失了的记忆的碎片
흐린 밤 하늘에 눈물처럼 맺혀
如泪水般凝结在阴沉的夜空
익숙해진 시린 겨울 마지막 잎새처럼
习惯了的寒冷冬日 像最后一片叶
내려앉은 초라한 나
落在憔悴的我身上
다가설수록 희미해지는
越是走近就越模糊的
그 날의 아픈 숨은 흩어져만 가
那天哀伤的气息不停地消散
너란 바람 불어와
你这阵风吹来了
추억의 문을 닫는다
关上了回忆的大门
온종일 불어와 어느새 넌 사라져
整天迎面吹来 不知不觉你消失了
모두 빗물처럼 흘러내려
一切如雨水般流下
스미는 기억에
渗透的记忆里
뜨겁던 사랑이 가슴에 분다
炽热的爱情吹进了心中
행복했던 노래들은 이제는 없다고
那些幸福的歌曲 如今已经消逝
잊어야만 알 수 있다고
只有忘记才会懂得
다가설수록 희미해지는
越是走近就越模糊的
그 날의 아픈 숨은 흩어져만 가
那天哀伤的气息不停地消散
너란 바람 불어와
你这阵风吹来了
추억의 문을 닫는다
关上了回忆的大门
온종일 불어와 어느새 넌 사라져
整天迎面吹来 不知不觉你消失了
모두 빗물처럼 흘러내려
一切如雨水般流下
스미는 기억에
渗透的记忆里
뜨겁던 사랑이 가슴에 분다
炽热的爱情吹进了心中
거세지는 파도처럼 더 밀려들어와
如猛烈的波涛般持续地涌入
내 맘속 깊이 불어와
吹进了我内心深处
지나간 사랑도 흐르는 바람 속에 갇혀 사라져
逝去的爱情也在困在流动的风中消失了
너란 바람 불어와
你这阵风吹来了
기억의 문이 열린다
记忆的大门被打开
온종일 불어와 어느새 넌 사라져
整天迎面吹来 不知不觉你消失了
모두 빗물처럼 흘러내려
一切如雨水般流下
스미는 기억에
渗透的记忆里
뜨겁던 사랑이 가슴에 분다
炽热的爱情吹进了心中
专辑信息