歌词
맘 편히 잠든 게 언제였는지
上次安心睡去是时何来着
쉬는 법을 잊은 것 같아
像是忘了休息的方法
물을 마셔도 씻겨 내려가지 않아
就算喝口水 也还是冲不下去
내 속에 얹힌 고민만
我心中尽是滞积的苦闷
햇살에 떠밀려 집을 나서면
当我被阳光驱使走出家门
어디로 가야 할지 난 자신이 없어
该到哪里去 我没有任何自信
날은 밝은데 흐릿해 내 마음만
天朗气清 唯有我的心沉郁
나 혼자서만 비가 와
只有我独自下着雨
잘하고 있다고 누가 말 좀 해줘
谁来对我说声“你做得很好”吧
다 이렇게 살고 아파하고 참는 거라고
说“大家都是这样过 痛苦并忍耐着”
어른이라는 게 참 쉬운 일만은 아니라고
说“身为大人真的不是件容易的事情”
누가 내게 좀 말해줘
谁来对我这样说吧
예전엔 뭘 해도 기대가 되고
我以前做什么都会期待
하고 싶고 되고픈 게 많았던 난데
想做和想成为的曾有那么多
하얀 종이 위로 빼곡했었던 내 모든 꿈들은
曾满满记于白纸上的我那所有的梦
다 어디로 간 건지 내가 잊은 건지
都到哪里去了 是我遗忘了吗
잘하고 있다고 누가 말 좀 해줘
谁来对我说声“你做得很好”吧
다 이렇게 살고 아파하고 참는 거라고
说“大家都是这样过 痛苦并忍耐着”
어른이라는 게 참 쉬운 일만은 아니라고
说“身为大人真的不是件容易的事情”
누가 내게 좀 말해줘
谁来对我这样说吧
거리를 지나는 저 수많은 사람들도
说“走过大街的熙熙攘攘的人群也
모두 나처럼 더디게 사는 거라고
全都像我一样在缓慢地生活”
다 시간이 가면 다 지나고 나면
说“待时间流过 一切都过去
더 좋은 날이 기다린다고
会有更好的日子等待”
거짓말이라도 내게 말해줘
哪怕是假话也对我说吧
긴 하루의 끝을 정리하는 지금
在整理漫长一天尾声的此刻
자고 나면 아픈 나의 맘이
睡去之后 我痛苦的心
조금은 나을 거라고
会稍微好受一些
그렇게 믿고 잠들어
我这样相信着睡去了
专辑信息