歌词
3.2.1
生まれたての気持ちに
【在剛誕生不久的心情中】
どんな色を足したら
【到底要增添什麼顏色】
綺麗な夢になるのかな
【才能變成美麗的夢呢】
また明日は新しいキャンバスに
【明日還會在全新的畫布上】
彩られてく 私の未来が
【渲染色彩的 我的未來】
ホントに欲しい物は
【你總是帶給我】
あなたがいつもくれる
【我真心想要的事物】
ただ歌を歌えるだけで
【光是可以唱出歌聲】
また昨日が塗り替えられて行く
【昨日就會再度被重新塗抹】
音がカラフルに暴れ出すの
【音樂在繽紛七彩中迸發而出】
どれだけの好きを伝えたら
【究竟該傾訴我有多喜歡你】
いいのかな
【才好呢】
気持ちは今
【現在的心情是】
アカ? アオ? シロ? 曖昧だね
【紅色? 藍色? 白色? 很不清楚呢】
この世界中で 誰よりも
【在這世上 我是否可以】
あなたを好きでいいかな
【比任何人都還喜歡你嗎】
今は 片想いだって
【現在 即使這只是單戀】
届かなくたって
【就算無法傳達給你】
楽しく歌えれば いいよね
! 【只要能開心地歌唱 就好了呢!】
music
喧嘩した次の日の
【因為吵架後隔天】
落ち込んだ顔はもう
【那副心情低落的表情】
誰かに見せたくないから
【我不想再展現給任何人看了】
また明日は一度リセットして
【所以明天我還要重新出發】
真っ白な心で歌うんだ
【帶著純真的心情放聲高歌】
どれだけの絵の具を混ぜたら
【到底該調和多少顏料】
出来上がる
【才能完成呢?】
理想の色
【理想的色彩是】
アカ? アオ? シロ? 曖昧だね
【紅的? 藍的? 白的? 很不清楚呢】
届くまでずっと どこまでも
【直到傳達為止 不論天涯海角】
追いかけて行きたいんだ
【我都想追尋著你向前邁步】
いつか 歩いて来た道
【當有一天 回首過往】
振り返る時に
【走過的路時】
自分を褒められるように
【希望我可以褒獎我自己】
いつか夢は醒めてしまうと
【美夢終有清醒的一天】
知っているよ だけど今なら
【這我明白 可是此刻】
進む先に何かがあるような
【總覺得道路的前方】
気がしているんだ
【將會出現什麼似的】
カラフルなステージ
【讓七彩繽紛的舞台】
音で埋めて
【被音符填滿】
どれだけの好きを伝えたら
【究竟該傾訴我有多喜歡你】
いいのかな
【才好呢】
気持ちは今
【現在的心情是】
アカ? アオ? シロ? 曖昧だね
【紅色? 藍色? 白色? 很不清楚呢】
この世界中で 誰よりも
【在這世上 我是否可以】
あなたを好きでいいかな
【比任何人都還喜歡你嗎】
今は 片想いだって
【現在 即使這只是單戀】
叶わなくたって
【就算無法如願】
あなたに歌を届けたい
【我還是想將歌聲傳達給你】
いつか 終わりが来たって
【就算 這段關係遲早會結束】
楽しかったって 言えるよ
【我還是會說 好開心喲!】
カラフル×メロディ
【Colorful×Melody(彩色×旋律)】
-END-
-
专辑信息
1.INTRO
2.こっち向いて Baby
3.カラフル × メロディー
4.初音ミクの激唱
5.恋色病栋
6.クローバークラブ
7.ぽっぴっぽー
8.巨大少女
9.ほんとは分かってる
10.愛言葉
11.ダブルラリアット
12.カンタレラ
13.炉心融解
14.サウンド
15.メルト (ショートバージョン)
16.初めての恋が终わる时(ショートヴァージョン)
17.ハジメテノオト(ショートヴァージョン)
18.ココロ
19.右肩の蝶
20.Promise
21.Change me
22.VOiCE
23.ファインダー (DSLR remix-re:edit)
24.Just Be Friends
25.Innocence
26.Yellow