歌词
作词:ももさきゆず
当转起轮盘时
作曲:ギガP
一切便都开始打转
ルーレット廻せば
七彩缤纷闪闪亮亮
全てが回りだすよ
ナナイロにキラキラ
Tururiratariraturura
twinkle&blink
如果将明灭发光
トゥルリラタリラトゥルラ
霓虹灯光中的
チカチカ光る
看惯了的景色
ネオンサインの
试着切割下来的话
見慣れた景色を
『便与往常不同了』
切り取ってみれば
是在找些什么呢?
『いつもとは違う』
无聊很讨厌
何を探してるの?
干涉也很讨厌
退屈は嫌い
既然那样想做些什么呢
干渉も嫌い
在任性并列的
それで何がしたいの?
橱柜当中
ワガママ並べた
今天也发出叹息
クローゼットの中
谁来
今日もため息つく
告诉我答案吧
だれか
迷失于颠倒的世界中
答えおしえてください
而无法脱离
サカサマノセカイ 迷い込んで
想哭的时候就
出られなくなった
Tururiratariraturura
泣きたくなったら
施下特别的魔法
トゥルリラタリラトゥルラ
特別な魔法かけて
月亮的光芒与Step&Dance
Trip&Trick
当仰望夜空时
月の光とStep&Dance
Tururiratariraturura
夜空見上げたら
对流星许下愿望
トゥルリラタリラトゥルラ
一定会实现的twinkle&wish
流れ星に願いごとかけて
在对吃腻了的点心
きっと叶うtwinkle&wish
听腻了的曲子
食べ飽きたお菓子
都受够了的同时
聞き飽きた曲に
即使如此仍然感觉到会在某天
うんざりしながら
发现到『什么特别的』
それでもいつか
想要的是什么?
『特別ななにか』 見つかる気がしてる
不要的又是什么?
ほしいのはなに?
找不到一个答案
いらないのはなに?
两手间抱着的
答え見つからない
行囊如此沉重
両手に抱えた
开始想把它给丢了啊
荷物は重くて
就像爆米花爆开一样
投げ捨てたくなるよ
内心深处的炸弹
ポップコーンが はじけるみたいに
就好像
ココロの奥の爆弾
快爆炸一样
もう
拼命做梦有什么不好啊
爆発しそう
Tururiratariraturura
夢ばっかでいいじゃない
只是一直哭
トゥルリラタリラトゥルラ
也什么都不会有
泣いてばっかりじゃ
当并发出来时
なんにもこない
はじけちゃえば
当乘着节奏时
Hop&Jump
Tururiratariraturura
リズムに乗ったら
要在咕噜噜转着圈的同时
トゥルリラタリラトゥルラ
跳跳舞吗
クルクル回りながら
深夜里的sparkle&Trip
踊ってみようか
掉下来的眼泪
真夜中のsparkle&Trip
就像闪闪发亮的钻石
コボレタナミダハ
无论何时都不要忘了露出笑脸
キラキラダイヤモンド
愿望就会实现喔
イツデモエガオ ワスレナイデ
ネガエバカナウ
当转起轮盘时
Happy&Smile
一切便都开始打转
ルーレット廻せば
七彩缤纷闪闪亮亮
全てが回りだすよ
ナナイロにキラキラ
Tururiratariraturura
twinkle&blink
当仰望夜空时
トゥルリラタリラトゥルラ
Tururiratariraturura
夜空見上げたら
对流星许下愿望
トゥルリラタリラトゥルラ
一定会实现的twinkle&wish
流れ星に願いごとかけて
きっと叶うtwinkle&wish
专辑信息