歌词
これはみなさんどうも8時ちょうど
这可是这可是 大家好 刚好8点整了
これは完全に遅刻だ今日も
在这个已经完全迟到的今天也
ロックスターのビデオで妄想彻夜でしてたって
对着Rock Star的视频彻夜妄想过了
多少なりともそんくらいの小うるさい
先生の前例を見習わなくちゃなんて
多多少少哪所以烦人透顶的
必死こいて頑張って」なんて何も聞こえちゃいないな
老师“向榜样学习”什么的
ほらね出た出た
“一定要拼命努力”什么的什么也听不见啊
こんな暧昧な返答ってどうよ
あんたも說教開始早々热くなりすぎだって
相当不得要領 看吧得出了得出了相当不得要领的
揃いも揃って颦めっ面
那般含糊的回答啊
こんなとこで燻ぶる僕じゃないっていうか
连你都开始说教未免也太早了些吧
ってか阳の目见なきゃでしょ要は
誰一人として僕に倾ける耳なんかないのです
一个二个全都是愁眉苦脸
僕を馬鹿にすんな聞こえてんだ何も知らないくせに
在这种地方说着这般低迷的家伙不是我?
ここで見下したって笑ったって僕は変わらないぜ
不如看看光明面比较重要吧
くだらないんだ あんたたちが創った栅だらけの世界は
カバンぶら下げ登校 寝ずに昨日も妄想世界の中で goes on
谁都不会认真聆听我
このお御足でリトルトーキョー踏みしめてやるんだって
なんかこのまま今日はウチへUターン
别把我当傻瓜 我都听见了 明明什么也不知道
僕の居場所はここにないんだ
在这里轻蔑地笑着的我可没有变
どうせ昨日の缲り返しなんだ
真是无聊啊 你们作成的这全是栅栏的世界
みなさんバイバイおやすみ
最近の若いものはなんて聞き飽きた台詞を
提着包去了学校 睡不着的昨天也在妄想世界中 goes on
まだ何度これからも闻かなきゃいけないの
带着这些钱闯Little Tokyo什么的
僕を馬鹿にすんな聞こえてんだ何も知らないくせに
ここで見下したって笑ったって僕は変わらないぜ
今天干脆就这样(U-turn)掉头回家吧
くだらないんだ あんたたちのその能書きが
我的容身之处并不是这里啊
この世界があんたらの言う全てならば
反正就只是昨天的重复而已
この世界はこんなにも狭いのでしょう
大家再见晚安
つまらないんだ あんたたちが創った栅だらけの世界は
专辑信息