歌词
些細な事が気に病んで
家を飛び出す
为一些琐碎事而烦恼不已
涙がどうにも止まなくて
离家出走
もう嫌んなっちゃうな
眼泪怎么也停不下来
今夜の夕飯何だっけ
已经够了真的令人生厌呀
そんなの良いのに
今晚的晚饭是什么
頭ぐちゃぐちゃにされちゃって
那样的事明明怎样也好的
どうしたもんかな
但脑袋还是被弄得一片混乱
まだまだ帰れないよ
到底是怎么一回事呢
帰り方分かんないよ
意地張りの頭じ
还未还未可以回家啊
ゃ考えられないよ
我不知道怎样回家啊
独りぼっちは寂しいな
固执的脑袋
そんなの分かってたのに
无法思考啊
電車に飛び乗った
電車に飛び乗った
一个人会很寂寞呀
窓に映る自分
我明明是知道的
目が腫れてみっともないや
但还是跳上了电车
フードで顔隠そう
跳上了电车
フードで顔隠そう
/窗子映照出的自己
ポケットの中のチョコレート
双眼红肿得不像样呀
少し溶けていた
用兜帽把脸藏起吧
いつの間にやら日も暮れて
用兜帽把脸藏起吧
もう嫌んなっちゃうな
見たいテレビも有ったのに
口袋里的巧克力
録画してないや
有点溶化了
頭もなんだか冴えちゃって
不知不觉间天也入黑了
バカみたいだな
已经够了真的令人生厌呀
そろそろ帰ろうかな
明明有想看的电视节目
いやまだ早いだろうな
但却没有录影呀
携帯電話
脑袋也总觉得好像清醒了
ずっとガタガタ震えてた
真像个笨蛋呀
独りよがりは虚しいな
そんなの分かってたのに
差不多该回家了吧
電話に出なかった
不呀还为之尚早吧
電話に出なかった
/手提电话
天邪鬼の自分
一直都在震动着
心配かけちゃったけど
ごめんね言えるかな
自以为是是徒劳无功的呀
ごめんね言えるかな
我明明是知道的
終電 最寄り駅
但我没有接电话
乾いたハンバーガー
没有接电话
玄関先に立つ
/乖张的自己
人影見えたんだ
尽管令人挂心
独り言じゃ届かないな
但是能说得出对不起吗
そんなの分かってたのに
能说得出对不起吗
何も言えなかった
何も言えなかった
/尾班列车 最近的车站
優しく受け止められて
拿着干巴巴的汉堡包
胸が痛いや
看到了在家门前
明日の朝になればありが
站着的人影呢
とう言えるかな
专辑信息
1.美しき果実
2.ナイトウォーカー
3.ときをとめて
4.イドラのサーカス
5.トビトカゲ
6.ソナチネ