歌词
祭囃子 カラリ 乱れ息
祭乐鸣响 呼吸紊乱
汗ばむ両手を垂らしている
垂下濡湿汗水的双手
五分前、肌を搔いた指ぶらり所在無げ
五分钟以前、掐入肌肤的手指 无所事事般耷拉下
いつも真っ赤な遊戯に暮れてたお揃いの瞳や口元が
总是沉浸于鲜红的游戏中 同符合契的双眸与嘴角
今はただぶつり糸切れた人形みたい
如今只是 宛若丝线断裂崩坏的提线木偶
蝉時雨 夕立ちの前の匂い 陽炎が揺ら揺ら
蝉声齐奏 骤雨前的气息 阳炎摇曳不定
爪を立てた首筋 強く力を込めた
指甲嵌入脖颈 深深地注入力量
茹だる様な八月のある日
炙暑八月的那一日
わたしはお姉ちゃんになった!
我成为了姐姐!
わたしで居た十数年と
我所存在的十多年中
あの嬉しかった悲しかった事
那件亦喜亦悲的往事
全部無いことにしたんだ
一并荡然无存
俯瞰視点 生まれ変わる身体をもとあます
俯瞰视角 对于重生的身体不知所措
足もとにはまだ温かな生命の跡
足边仍余留有温热的生命痕迹
無邪気さも理不尽も何もかもが蜃気楼に溶けてく
无论天真抑或无理一切尽溶入幻景
悪い夢が覚めた向こうに幸せを見た
于噩梦苏醒的对侧望见幸福
爪二つのわたし達あの日
毫无二致的我们在那一日
ただ一つ影になった!
合为一影!
ケロイドになった風景が
化为瘢痕的风景
ただ恐ろしくて逃げたくて
不过令人惶惧而逃
もう全部無いことにしたんだ
已一并荡然无存
永遠よりも長く永い一瞬ただ立っていた
比永远更加漫长的瞬间一意驻留
神様、これがすべて引き換えにした実感?
神明、这就是交换了一切的实感吗?
茹だる様な八月のある日
炙暑八月的那一日
わたしはお姉ちゃんになった!
我成为了姐姐!
わたしで居た十数年と
我所存在的十多年中
あの嬉しかった悲しかった事
那件亦喜亦悲的往事
眩み刺した八月のある日
目眩袭来的八月那日
わたしはお姉ちゃんになった!
我成为了姐姐!
ふたりで居た十数年の
两个人所存在的十多年里
あの幼かった短った日は
那幼稚亦短暂的日子
色褪せた秘密に生きている
于褪色的秘密中永生
专辑信息