歌词
作词:Junky
singer rin
作曲:Junky
singer rin&len
シンガーリンダ
singer rin&len
シンガーリンとレンダ
①不可爱的就一律拒绝
シンガーリンとレンダ
②不好吃的就叫苦不迭
① 可愛がんないとダメ
③这就是我的任性 你要理解嘛
② 美味しいのがないとヤダ
④要只注视着我一人哦
③ ワガママだって聞いて
然而不解风情的你依然冷淡如常
④ 私だけを見て
我可是那么地想黏着你一刻不离
なのにキミはまた素っ気無い
(但要是这样就全无情调啦)
ホントはくっついてたいのに
①可是我只想一个人静静
(そんなんじゃ面白くないじゃない)
②受不了整天腻歪在一起
① ヒトリでだっていたい
③纪念日什么的好麻烦啊
② ベタベタするのとかムリ
④别再大庭广众之下叫我啦
③ 記念日なんかもメンドイ
于是就看见你一张皱眉的脸
④ 人前で話しかけないで
马上扯开话题想蒙混过关
なににキミはしかめっ面
(这样那样的真是让我身心俱疲了)
曖昧にして誤魔化して
与你一起歌唱 起舞 欢笑 哭泣 还时不时的争吵
(そんなんじゃ疲れてしまうから)
一瞬百感交集 倒不知所措了
キミと歌って 踊って 笑って 泣いて ケンカしたりして
种种我不知道的小事涌上心头
重なる気持ちが麻痺しそう
是它们在闪闪发亮么
アレもコレも知らない事で溢れて
在此刻 我基本了解有关你的一切
キラキラしてたのかな
虽然总说着捉弄人的玩笑话
今は大体わかるのキミのこと
但希望你能帮帮 Ah 已疲倦不堪的我
イジワルな事ばっか言うし
之类的话 太令人害羞了可怎么说出口
アンニュイな私を Ah—-レスキューミー
呐 都好无聊啊 别管我了啦
なんて 恥ずかしくてどうしよう
看 马上就原形毕露 又开始撒娇抱怨了吧
ねぇ つまんないよ 構ってよ
看来我与你的心 相印失败了呢
なぁ すぐワガママ ばっか言うじゃん
明明是一直陪伴在彼此身边的
キミのココロのペアリング不調?
当魔法化解
いつも傍にいるのに
才找到了你
魔法が解けて
原来真实的你
キミを見つけた
其实如此温柔
本当のキミは
一直以来模糊不清的
優しいくせに
是本真的心意
誤魔化していたのは
原来真正的你
素直な気持ち
是如此可爱的人
本当のキミは
(一点也不可爱的家伙)
“可愛い人”
说什么呢
(可愛くないヤツ)
真的?不是吧
イヤよ
真的?骗人
ホント? ウソ
真的? 够了!
ホント? ウソ
喜欢? 讨厌
ホント? もう!
喜欢? 讨厌
スキ? キライ
喜欢? 笨蛋啊你。
スキ? キライ
我基本了解有关你的一切事
スキ? バカ。
虽然总说着捉弄人的玩笑话
大体わかるのキミのこと
就请你陪我一同 跨越这枯燥乏味的日子
イジワルな事ばっか言うし
用那小计谋得逞的笑脸
アンニュイな日々を追い越してくれる
呐 做点什么好呢 死要面子先生
イタズラな笑顔
看 马上就又嘲讽了吧 使坏精
ねぇ 何しようか 強がりさん
看来我们两已经是同心同行了呢
なぁ すぐ茶化すよな 甘えん坊
所以啊 就说一直 都陪伴在彼此身边的嘛
キミとオソロのペアリング
今后要将一切都记录在这百科上噢
だから いつも傍にいるのに
singer rin&len
ずっと 書き足すキミペディア
singer rin&len
シンガーリンとレンダ
シンガーリンとレンダ
专辑信息