歌词
Try me
Oh oh oh
強引な車線変更 前方を遮られて
强行车道变更 挡住了我
クラクション鳴らした夜は
喇叭声起的夜晚
心を試されてた
我的心也在被考验
Ah あなたのその気まぐれに
你那反复无常的心情
振り回されたくない
不想再被耍得团团转
まっすぐか曲がるのか
直行还是拐弯
それは私の判断
理应由我判断
誘惑するテールライト
闪着诱惑的尾灯
どんなに煽られたって
不管怎么被煽动
ただ冷静に
我只是冷静地
自分のペースで行きたいだけ
想按照自己的步调前行
ハンドル握っているのは
握着方向盘的是谁
誰なのか分かってるから
我心中自有答案
インターチェンジ
在高速公路入口
ウインカー出そうかと迷う
犹豫着要不要离开
二人の車間距離空けなきゃ
两人之间的车间距不拉开的话
追突しちゃうわハートが
心必定就会追尾啊
少し離れていたって
即使会有一点距离
ジェラシー
一些嫉妒
ちょうどいいでしょう?
也没有关系吧
目的地一緒なら
如果目的地一样的话
そんなに近づかなくてもいい
就不必那么接近
あなたのこと 見失わないよ
我不会失去你
Oh oh oh
自信過剰な生き方は
过于自信的生活方式
何を根拠にしているの?
以什么作为根据
アクセル踏み込むことで
踩上油门
マウントを取ったつもり?
为了让车速超载
Ah ハザード点滅させて
打起闪灯
高速車両止めて
让高速行驶人车辆停下吧
これ以上恋愛を走り続けられない
这样的恋爱不能再延续下去了
追いかけているばかりじゃ
总是在追逐你
私じゃなくなるようで
我连自己都不像了
ライトパッシングなんとかして
试着打几次超车信号
警告してみよう
警告一下吧
地図上の束縛は
地图上唯一
標識が見えなくなる
作为束缚的标识 已经看不清了
好きなように
随便你怎样
解釈してくれればいいわ
给我解释一下就好了
そんなに車間距離空けたら
如果你我的车距那么远的话
他の車が割り込む
其他车就会插进来
私の意志ではなくて
这并不是我的本意
愛とはそういうものでしょう?
但爱就是这样的东西吧
そう全てタイミング
就算全部时机正好
気持ちを理解できても
即使能理解你的心情
付いていくかは 行先次第よ
是否跟上 也得看目的地何在
ブレーキ何度踏めば
要踩几次刹车
この気持ち伝わるのか
才能把此份心情能传达
バックミラー
在那后视镜
何かに気付いてくれるかな
你能注意到什么吗
どれだけ車間距離空ければ
要空出多少车间距
涙流さずにいられる?
眼泪才不会流下
結局このまま走って
就这样奔跑着
良い関係と気付くまで
直到找到恰好的距离吧
二人の車間距離空けなきゃ
两人之间的车间距不拉开的话
追突しちゃうわハートが
心必定就会追尾啊
少し離れていたって
即使会有一点距离
ジェラシー
一些嫉妒
ちょうどいいでしょう?
也没有关系吧
目的地一緒なら
如果目的地一样的话
そんなに近づかなくてもいい
就不必那么接近
あなたのこと 見失わないよ
我不会失去你
Just try
专辑信息