歌词
Hoo!
Let's start this love tonight
こうしてちゃいられない
这样做 不可以
門限何時か聞かれたって
诶你得几点回家
本音 建前 検討中
真心话场面话考虑中
チラリ スマホを覗いてから
既然不时在看手机
う~んって迷ってるフリして
嗯……装作不知道怎样回答
結局は 今日もオール
结果今天也玩了整宿
なんか 前髪決まらない
决定不了刘海该怎么办
ムカつく夜もきっと
烦躁的夜
朝には機嫌 直ってる
到早上就会心情变好
学校は行かなきゃいけない
必须要去学校
誰が決めたルール?
这是谁定的规则?
ちょっとズル休みしたって
装病休息一下
迷惑かけてない
也不会困扰到谁
Say Hoo!
Say hoo~
身体(からだ)の力抜いて難しいこと忘れて
放松一下 忘记困恼
Say Hoo!
Say hoo~
リズムに漂って まるでお魚みたいに
节奏中漂浮 简直像鱼一样
Oh
Oh
LEDの水槽の中 何だかいい気持ち
LED的鱼缸 总觉得很舒适
ずっと 時間が止まってる
时间停滞不前
大人になんかなりたくない
不想长大成人
もう少し ここにいさせてよ
让我再这样待一会
制服の人魚 みんなにそう呼ばれてた
穿着制服的人鱼 别人都这么叫我
だっていつかあの海へと帰ってく 運命でしょ
毕竟总有一天 注定要回到那片海洋对吧?
全部脱ぎ捨てなきゃ 伝説にならないこと
不脱掉舍弃干净 就不能成为传说
自分だってわかってる なんだかんだ
自己也明白的 再怎么说
女子高生だもん
毕竟是女高中生
何にも期待してない
什么都没在期待
何にも期待してない
什么都没在期待
何にも期待してない
什么都没在期待
未来は深い海の底
未来在深海之底
知らない人たちばかり
哪里都没什么人认识
叱られることもない
也不会挨骂受训斥
そんな温(ぬる)い世界が好き
喜欢那样薄凉的世界
背伸びなんかしてないよ
不是逞强才这么说哦
未成年 それは罪ですか?
未成年 本身即是罪吗?
制服が重い
制服过于沉重
やりたいことができない
做不了想做之事
だから早く着替えたいと思った
所以想快点把衣服换掉
当然でしょ?
理所当然吧?
まだまだ家に帰らない
还不想回家
まだまだ家に帰らない
还不想回家
まだまだ家に帰らない
还不想回家
今だけ楽しければいい
现在就尽情享乐吧
こうしてちゃ いられない
这样做 不可以
こうしてて いいんだよ
这样做 可以哦
「IDを見せてください」
「看下你身份证」
チェックをされたって
被巡查到的时候
誰が何 証明してくれるの?
谁要为我证明什么?
だって私は私でしょ?
我就是我不是么?
何もない ただのTeenager
不是什么 只是一个Teenager
子供でもなくて 大人でもないなんてね
不是孩子 也不是大人
中途半端な存在が私よ いけませんか?
我就是 不上不下的存在 不可以吗
制服の人魚 みんなにそう呼ばれてた
穿着制服的人鱼 别人都这么叫我
だっていつかあの海へと帰ってく 運命でしょ?
毕竟总有一天 注定要回到那片海洋对吧?
全部脱ぎ捨てなきゃ 伝説にならないこと
不脱掉舍弃干净 就不能成为传说
自分だってわかってる なんだかんだ
自己也明白的 再怎么说
女子高生だもん
毕竟是女高中生
何にも期待してない
什么都没在期待
何にも期待してない
什么都没在期待
何にも期待してない
什么都没在期待
未來は深い海の底
未来在深海之底
专辑信息
1.五月雨よ
2.僕のジレンマ
3.I'm in
4.断絶
5.制服の人魚
6.車間距離
7.恋が絶滅する日