歌词
Mira, si la vida fuera fácil, yo tendría mil amores más
看,若生活岁月静好,我还能有千分爱意
Y tú seguro tendrías otro que te haga suspirar
未来你也会有白月光和红玫瑰吧
Mira, si los días no contaran no tendría que dejarte atrás
看,若时间不曾流逝,我又何必忘记你
Pero es tarde, ya es muy tarde y esto duele
可,为时已晚,覆水难收,伤痛依旧
Me debo ir (Me debo ir)
我要重新出发了,我必须离开了
No me quiero ir (Tú decide)
其实我舍不得离开你(还是你决定吧)
Me tengo que ir (No voy a mirar atrás)
可我得走了(放心,我不会回头)
No quiero partir (Todo termina mal)
我必须离开了(因为境况早就成了一团乱麻)
Debo alejar- (-me, eh)
那我还是走吧,走吧
Tengo que cambiar- (-te, eh)
我还是做出改变吧
Tengo que soñar, tú tiеnes que soñar
因为你我都心存梦想,都有梦要追啊
Y debеmos llegar
我们必须到达自己追梦的彼岸
Y aunque dijimos adiós, nunca dijimos adiós
虽然我们已挥手告别,但羁绊依旧能将你我相连
Cuando me pides perdón, te pido perdón
你我请求彼此的原谅,辛酸又凄凉
Tanta luz te apago
明明你才是我世界里那束最独特的光,我却把你放走
Y estoy seguro que dos no sobreviven con sólo un corazón
不过我敢肯定,两个人依靠一腔热血很难生存的
Para abrazarnos, para mirarnos, para perdernos (Recuperarnos)
拥抱的我们,甜蜜对视的我们,再到迷失的我们(能恢复吧)
Tanto, duele tanto la vida sin ti
没有你,生活暗淡无光,痛苦不堪
Duele tanto que te puedo decir
痛得我撕心裂肺,多么想告诉你这一点
Duele tanto que no quiero vivir
痛得我支离破碎,甚至不想再活下去
Será que está mal decirlo
但这种感觉终究会化为泡影
Pienso que de pronto yo no soy para ti
突然间觉得自己不是那么适合你
Pienso que quizás te olvidaste de mí
想着也许你会把我忘得一干二净
Y así es fácil cuando sueñas otra vez
若是夜晚做梦,那就更容易忘记我了吧
La gente está gritando en la calle
街上人群熙熙攘攘,尖叫喧嚣
La gente está diciendo no pares
人们说,别停下你的脚步,别停下你的脚步
No pares, no pares
也不必结伴同行,不必形影不离
Si escuchas ruido no pares
若你听到如此喧嚣,那就不要停下追梦的脚步
Y aunque dijimos adiós, nunca digamos adiós
虽然我们已挥手告别,但羁绊永远能将我们连接
Cuando me pides perdón, te pido perdón
你我请求着彼此的原谅,心痛又凄凉
Tanta luz te apago
你是我世界里独特的光辉,我却放你离去
Y estoy seguro que dos no sobreviven con sólo un corazón
我敢说,两个人仅靠一腔热血很难生存
Para abrazarnos, para mirarnos, para perdernos
拥抱的我们,相互对视的我们,最后变成迷茫的我们
Mira, si la vida fuera fácil, yo tendría mil amores más
看,若生活岁月静好,我还能有千分爱意
Y tú seguro tendrías otro que te haga suspirar
愿你还有能让你念念的人吧
专辑信息