歌词
悲しいラブソングばかり聴く私を
一脸不安的你看着
不安そうな顔で見つめる君
只听悲伤情歌的我
「誰を思って聴いてるの?」って
问道:“听的时候在想谁?”
ほらまた泣きそうになってる
看吧 我又忍不住要哭了
ごめんね
抱歉
「いいよ」しか言わない君のことだから
因为你是从来不会拒绝别人的性格
今ここで私が別れを口にしても
所以哪怕现在我要提分手
「いいよ」って言うんでしょ
你也是会答应的吧
強がらせてもくれないのね
绝不让我勉强
「すぐに泣く女は嫌い」って君は言う
你说自己讨厌总是哭哭啼啼的女生
あぁほんとに何にも分かってないのね
哎你还真是 什么都不知道啊
この涙は この涙は
这份眼泪
君のせいだよ
全都是因为你
あんなに好きだった匂いも
你身上让我着迷的味道
癖のあるやさしいキスも
你独特的温柔亲吻
全部全部が今じゃ
全部的一切
鬱陶しくて
如今都让我感到厌烦
あー、もう要らないや
再也不需要了
誰にだって優しい君のことだから
因为你对谁都是那么温柔体贴
きっと今も私の知らないところで
现在也一定在我不知道的某处
優しさの無料配布しているんでしょ
免费发放着你那该死的温柔吧
「なんでそんなに怒るの?」って君は言う
你问我为何如此生气
あぁほんとに何も分かってないのね
哎你真是什么也不懂啊
その優しさ その優しさに傷ついてんだよ
因为被你的温柔伤透了心
あんなに好きだった匂いも
你身上让我着迷的味道
癖のあるやさしいキスも
你独特的温柔亲吻
全部全部が今じゃ
全部的一切
鬱陶しくて
如今都让我感到厌烦
あー、もう要らないや
再也不想要了
愛想笑いばかり増えた日々に
在我们的故事里还只有美好回忆的现在
さよならを告げてしまいたいんだ
我想要就此结束
枯れ果てそうなこの涙は
早已流尽的眼泪
もう君の為には使えない
再也不会为你而悲伤
あんなに好きだった匂いも
你身上让我着迷的味道
癖のある優しいキスも
你独特的温柔亲吻
全部全部が本当は
有关你的一切
愛おしくて
让我深深迷恋
まだ手放したくないんだ
真是不想放手啊
专辑信息