歌词
[offset:500]
倘若说的太多
多くを語りすぎてしまえば
只会令真相模糊不清
真実はぼやけてしまう
言语有时是如此苍白无力
言葉は時にとても無力で
只会造成情感的阻碍不通
想いを邪魔してしまうから
诶 请不要问我
ねぇ正しかったのかなんて
诶 做的对不对
ねぇどうか聞かないでいて
是的我将出发
そう僕は行く
哪怕前方 是何等
この先がたとえ どんなにも
不合理的地方
理不尽な 場所だったとしても
我也只能够
僕はもう僕で
继续坚持做我自己
あり続けるしかない事が
让它在你的心中
君の胸に
悲切地回响
悲しく響こうとも
青涩的我所选择的道路
幼き僕が選んだ道は
是一条无法再回头的路
二度とは引き返せない道
那是最初也是最后的醒悟
あれは最初で最後の覚悟
未来在远方呐喊
遠くで未来が叫んでた
瞧 那一天的我
ねぇあの日の僕がほら
瞧 用背影在颔首
ねぇ背中で頷いてる
是的我将出发
そう僕は行く
不回头 不逃避
振り返らずに 逃げ出さずに
抬头挺胸 走下去
顔を上げて 歩いて行くんだ
我也只能
僕はもう僕で
继续坚持做我自己
あり続けるしかない事を
希望有一天
君はいつか
你能够了解
解ってくれるだろう
迎面吹来的阵阵强风
強い向かい風が吹いている
寒意分外深重 漫布全身
冷たさがやけに肌に染みてくる
此刻将濒临冻僵的双手
凍えそうにかじかむ手を今
笔直地伸向那一头
真っ直ぐに向こう側に伸ばすんだ
是的我将出发
そう僕は行く
哪怕前方 是何等
この先がたとえ どんなにも
不合理的地点
理不尽な 場所だったとしても
我也只能
僕はもう僕で
继续坚持做我自己
あり続けるしかない事を
我自己
僕自身が
也必须接受这件事情
受けとめなきゃならない
专辑信息