歌词
浜崎あゆみ - (don't)Leave me alone
いい人ぶりたいんなら
想装作好人的话
他でやったら?
试试别的如何
あなたに一体何か
说说你到底
解るって言うの
又了解明白了什么?
知ったような台詞に
对似乎已知的台词
頭痛がするわ
感到头痛
いつまで演じ続ける
想一直演戏
つもりかしら?
到什么时候?
あなたの瞳の奥は
你的眼神透露出来的
誤魔化せない
无法欺骗
哀れんだ眼差しに
这怜悯的目光
吐き気がするわ
简直令人作呕
もういっそ罵ってよ
还不如骂出来
泣くことも出来ない位に
已经欲哭无泪了
受けとめたりしないで
请不要接受
だってその手は冷たい
因为这双手已冰冷如霜
そろそろじゅうぶんな
已经过去了
時間が経ったわ
很长时间了
あなたにだっていい加減
你也差不多
解ったでしよう?
該明白了吧
笑ってない笑顔が
这皮笑肉不笑的表情
一番こたえるの
已经回答了我
ならいっそ突き放して
那么好 干脆放开吧
立ち上がれなくなる位に
与其如此失去立场
優しくなんてしないで
不要那么温柔
どうかひとりでいさせて
请让我一个人 静静地呆一会
もういっそ罵ってよ
还不如骂出来
泣くことも出来ない位に
已经欲哭无泪了
受けとめたりしないで
请不要接受
だってその手は冷たい
因为这双手已经冷若冰霜
ならいっそ突き放して
那么干脆放开些
立ち上がれなくなる位に
与其如此失去立场
優しくなんてしないで
不要那么温柔
どうかひとりでいさせて
请让我自己一个人 呆一会
今はひとりでいさせて
现在让我一个人呆会
だけどひとりにしないで
但是不要令我这样一直孤身一人