歌词
About You
編輯:MEIKOHAMASAKI
誰もがきっと心の どこかに隠された
每个人的内心某个地方
闇を持っているもの
一定隐藏着某些带着黑暗的想法
それが時々邪魔して 思う様に生きれない
那些东西时常造成阻碍 让我们无法过得太顺心
自分を創るの
创造出那样的自己
人の痛みは計り知れないからね
他人的痛苦无法衡量
分け合う事もなかなか難しいね
想要分担也决不是件易事
だけどねもしもちゃんと
不过呢要是有一天
向き合いたいと思える
遇到了那个想要坦诚相对的人
人に出会えたなら怯えたくない
我绝不会退缩
激しい音立てて 閉ざした心の扉
砰然一声巨响 关闭了的心扉
開く鍵なんてもうずっと遠い日に
若是打开的钥匙早已在遥远的某天
見失ったのなら
遗失了的话
ありきたりな言葉とか
陈腔滥调的话语也好
ありふれた表現でいい
平淡无奇的表现也罢
何にも包まれていないそのままを
不被任何包裹就那么赤裸着
あなたから聞かせて
让我听到
私へ響かせて
让我感同身受
決して目には映らない 形のないものを
选择去相信眼睛
信じてみる事は
看不到的 没有形体的事物
とても恐くもあるけど それが出来るのなら
虽说十分令人恐惧 但要是能做到的话
素晴らしい事ね
就是件十分了不起的事呢
正気保っていられなくなりそうな
让人几乎无法保持清醒
こんな灰色の街の真ん中でも
即便在这般灰色街道的正中央
そんなもんなんだって
也不要嘴上说着那算什么啊
何か諦めたように
仿佛放弃一切一般
力なく笑ったりしないで
无力地笑着
何も犠牲にせず 欲しいものだけを全て
不用做出任何牺牲 就可以把想要的东西
手に入れる事が出来た人だなんて
全部都拿到手里
どこにいるって言うの
你告诉我 这样的人 在哪里
ねぇどんなに望んでも
无论多么地渴望
二度とは手に入らない
都不可能再得到
私が失った憧れのものを
我所失去的憧憬
あなたは持っている
你全都握在手里
激しい音立てて閉ざした心の扉
砰然一声巨响 关闭了的心扉
開く鍵なんてもうずっと遠い日に
若是打开的钥匙早已在遥远的某天
見失ったのなら
遗失了的话
ありきたりな言葉とか
陈腔滥调的话语也好
ありふれた表現でいい
平淡无奇的表现也罢
何にも包まれていないそのままを
不被任何包裹就那么赤裸着
あなたから聞かせて
让我听到
何ひとつ犠牲にせず欲しいものだけを全て
不用做出任何牺牲 就可以把想要的东西
手に入れる事が出来た人だなんて
全部都拿到手里
どこにいるって言うの
你告诉我 这样的人 在哪里
ねぇどんなに望んでも
无论多么地渴望
二度とは手に入らない
都不可能再得到
私が失った憧れのものを
我所失去的憧憬
あなたは持っている
你全都握在手里
それがとても眩しい
那多么耀眼夺目
終わり
完
专辑信息
18.Jump! (Live)