歌词
编曲:KulfiQ
リン:仆はゲンガー いつもこうやって
我就是分身 一直来都这样
リン:後ろ向いて指を咥えて
背对著吮著手指
リン:どうせあっちに行っても こっちに行っても
反正去这去那儿
リン:ニッチもサッチも谁かの
最後也是一筹莫展
リン:影に隠れたままなんでしょ
始终躲在谁的影子中吧
ミク:「おばあさん、この席どうぞ」
「老奶奶,请坐这儿吧」
リン:仆は椅子に座ったままです
我却一直还坐在椅子上
ミク:「あら、どうも助かりました」
「哎呀真是帮大忙了」
リン:见て见ぬフリ、フリ、あぁん
装著没看见的样子,样子,啊啊
ミク:最近の若者达は、
最近的年轻人们中
リン:なんてよく闻きますけれど
似乎经常能够听到
リン:何を隠そうワタクシこそが
但要说藏著什麼的话那只有我
リン:その最たる例なのです
才是能称上第一的例子
リン:こわい、
好可怕
ミク:こわい、
好可怕
合:他人の 心の奥底
他人的内心深处
ミク:いない、
不存在
リン:いない、
不存在
ミク:いない、
不存在
ミク:谁の目にも入らない
没有映入任何人的眼睛
合:仆はゲンガー、いつもこうやって
我就是假借分身 一直来都这样
合:後ろ指刺されて笑われて
被责骂这嘲笑著
合:そんな行ったり来たりの人生なんて
这样往往复复的人生之类
合:日の光を浴びないから何度も
不曾沐浴在阳光下就多少次
合:影踏みするんだ
去踩著影子啊
合:さみしがり屋の仆の口癖
孤独的我的口头禅
合:「あいつみたいになんてなれないよ」
「我成不了那家伙样的人啊」
合:ほら、キミ、と仆の距离がまた开いて、
看啊,你,和我之间的距离又拉开了
合:追いつけないんだ
追不上了呢
リン:one two three yeah yeah!
ミク:one two three yeah yeah!
リン:one two three yeah yeah!
ミク:one two three yeah yeah!
レン:one two three yeah yeah!
one two three yeah yeah!
合:one two three yeah yeahhhhh!
リン:ひとりぼっち、谁もいなくて
独自一人,谁都不在
リン:孤独な夜を何度も明かした
孤独的夜也多少次拂晓
リン:部屋の隅っこぽつんと咲く花に
从在房间角落孤零零绽放开的花中
リン:勇気をもらった
得到了勇气
リン:君の心の中、覗いて
向你的心中窥视
リン:忘れ物を见つけました
找到了忘记的东西
リン:仆は喜怒哀楽の感情が足りない
我的喜怒哀乐这些感情还不足够
ミク:不完全な存在です
还是不完全的存在
合:明日、また太阳升って
明天,太阳再升起时
合:阴と阳の境界できたら
出现了阴阳界限的话
合:やっぱ、逃げ続けるだけの
果然,又是只会继续逃避
合:人生なんでしょう
这样的人生吧
合:なりすましゲンガー、そうだこうやって、
假借分身,是啊就这样,
合:君の影にずっと隠れて
一直躲在你的影子中
合:いつか照らされて
等有一天被照耀时
合:このまま消えちゃえば、それでいいな
就这样消失的话,也好吧
专辑信息