歌词
Reaching, distant, remnants of my memories.
寻觅 往昔 记忆的残片
I hear you calling.
你正唤我苏醒
Seems as if only yesterdays have passed
尽管久未谋面
Even though it's been years I saw you last.
却是恍如昨日
Where did all of the time go, I don't know, but I have been...
时光如梭 来去无踪 我仍守候...
Holding onto the memories we've made,
未曾放下相伴的回忆
Reminiscing about you every day
对你的思念延绵不绝
Has it only been me who's been thinking 'bout those carefree days?
谁又不曾眷恋纯真往事 不愿松手?
When I think of your smile from the times when we were here together,
你的笑颜每每浮现脑海
It takes all of my strength to conceal what I felt instead.
我明明对你心潮涌动 却又抑住激情
Whenever we meet, all of these intense emotions burst from inside.
对相逢的万千思绪 迸出内心的焰火
I have been keeping all these memories deep in my mind.
往事已去 唯有记忆闪耀心底
Maybe it's my own imagination playing all these tricks on me,
或许这不过是我的自欺欺人?
But there is something in my heart that's longing to be free.
只是内心的那份声音 渴望着解放
Every chance that I missed has come and gone.
纵使曾有万千机会 我却从未把握
Every time that I try, the time is wrong.
纵使曾做万千尝试 时机亦未成熟
Is there anything since that's changed because it's been so long?
岁月无影 曾经的回忆是否改变了模样?
Is the you that's here now same as before?
面前的你 是否一如往昔?
Is it just an illusion, as it were?
亦或一切 不过梦幻泡影?
In the end, it was me who was yearning for a moment more.
到头来 不过是我在独自空盼吗?
When I think of the smile on your face, I'm falling even harder.
你的笑颜每每浮现脑海 只是平添心头思绪
It takes all of my strength not to fall straight into your arms.
我明明渴望你的怀抱 却又止住奢望
If I only opened my heart and let it flow, would we meet again?
任思绪随波逐流 能否再度与你相遇?
I have been waiting all this time for one more chance with you.
静候岁月 只为奇迹重新降临
Filled with a sense of emotion, I will give you all of my devotion.
心潮澎湃 我将为你献上终生
Maybe once I do my dreams will turn to memories.
纵使美梦终醒 化作褪色回忆
Can I have any hope for just a chance to explore
我是否还有机会去一探究竟?
How much we belong together?
我们是否真的这般相偎相依?
I think I know from how you've looked at me...
从你的眼神之中 我似乎得以一窥...
Am I the one in your heart? Have I been left in the dark?
我是否仍是你心头所念?亦或是已被忘于黑暗?
I pray and hope I have the strength.
我不断祈祷 希望自己不再这般弱小
Sometimes I don't know what to call these feelings I've been hiding inside,
有时我不知这份埋藏在心底的情感为何
But it feels natural for me to be here by your side.
但当你我终于重逢 一切都是这般自然
Maybe I might be a sentimental fool, but I'll hold onto it
或许我曾多愁善感 但我仍将一如既往
As long as I don't fade into a distant memory.
只愿不再迷失于 这日渐褪色的回忆里
(Don't let me turn into a distant memory.)
(请不要让我只留存于那遥远的回忆中)
专辑信息