歌词
止まったままの秒針が 急に響いた
久滞的岁月 再度开始流转
春を待つ雪が 溶け始めていく
冬日残雪 也逐渐化作春景
移ろう時が この世界
即便时光飞逝
少しずつ変えてしまっても
世界日渐变容
ここで逢えたしるしがある
我们也定能于此再会
君の手が照らしてくれた
因你的创作熠熠生辉
この声 君の空で 歌い続けるよ
请让这歌声 于世间传唱不息
途切れそうで 繋がったままの手を
纵使终将曲终人散
離さずに握りしめていてね
也请不要放开这双手
君の合図で 駆けつけたいから
这份旋律 想因你跃动天际
終わりを告げる一つの旅 次に出逢う夢を想う
宣告分别的终旅 却也昭示再会之日
ここで見つけた 光が胸にあるから
今日寻得的光 定将点亮心中所愿
振り返る道のり 何を残せただろう
回首过去 创作留下了什么呢
その胸に そっと 寄り添えていたかな
有为你的心中 增添些许温暖吗
限りある時を 飛びこえて
尚且青涩的人们
つかまえた幼い僕らは
逾越过无限 联系住时光
いつも 煌めいていられた
目光所至 永远光芒闪耀
胸に守り続けていた
歌声婉转 回响心扉
その声に心が揺れて 強くなれた
令我心潮澎湃 勇敢前行
鏡の中に映った 僕がふと
镜中倒影恬然微笑
微笑んで歩き出していた
下定决心前往未来
はじまりの音が鳴り響いている
旧日旋律 伴随步伐开始奏鸣
ありふれた夢 分け合って ここまで歩んできたこと
共筑的平凡心愿 化作如今的奔赴
どこかでいつか 語り合う日を 想うよ
怀抱梦想 终有一日能再与你重逢
紡いだ言葉に 込めてきた
「你我永远相随」
信じる思いだけを
将这永恒不变的祈愿
一人じゃないと教えてくれたから
凝于缀写下的歌词
嘘まみれの世界で 抱えきれない
纵使世界满是谎言 我仍会前进
光を見つけた 走る意味を見つけた
去拥抱数之不尽的光 去知晓前往未来的意义
途切れそうで 繋がったままの手を
纵使终将曲终人散
離さずに握りしめていてね
也请不要放开这双手
君の合図で 駆けつけたいから
一切旋律 都向你奔赴而来
終わりを告げる一つの旅 次に出逢う夢を想う
宣告分别的终旅 却也昭示再会之日
ここで見つけた 光が胸にあるから
今日寻得的光 定将点亮未来前路
(START)
(START)