歌词
Il aurait suffi
本该知足
Qu'il joue la distance
他若即若离的距离
Suffi qu'il ose me dire en face
本该知足
Le contraire de ce qu'il pense
他口是心非的话语
Qu'il ne me laisse entrevoir
雾里看花
Que le mystère entre nous
看我们之间不解的谜
Il a suffi que j'ose
我已知足
L'imprudence
曾轻率大胆地试探
Suffi que je dévoile enfin mon coeur
我已知足
Sans complaisance
坦露我冷漠的内心
Pour qu'elle doute de moi
让她疑心重重
Pour qu'elle n'attende rien de nous
让她心灰意冷
Tu me prends pour qui ?
我是你的谁
Je te plais pour quoi ?
你为何喜欢我
Le corps a dit oui
身体渴望着你
On s'éprend la nuit
偏爱月色动人
Se méprend parfois
怎奈月色弄人
Tu m'aimes aujourd'hui
今日你爱我
Demain tu t'en vas
明日却疏远
Ivresse ou mépris,
狂热转瞬成无情
Du rêve à l'ennui
美梦落空添烦恼
Je n'ai fait qu'un pas
我只向前这一步
Dès que moi je te fuis
每当我躲开你
Toi tu dis oui
你便来迎合我
Mais quand tu fonds
当你深陷其中
Là je dis non
我又抽身远离
Quand c'est moi qui te suis
每当我跟随你
Toi tu m'oublies
你便会忘记我
Quand je suis loin,
而当我远离你
Là tu reviens
你又回头找我
L'amour est indécis,
阴晴不定
Toujours ainsi
是爱情本来的面目
Quand tu m'enlaces
当你拥抱着我
Moi je m'en lasse
我已开始厌倦
Nos folies nous dépassent
爱到不知所措
On s'aime hélas
即使想逃
Quand on se fuit
还是躲不开这份爱
On se donne l'envie
向欲望妥协
Sans savoir pour quoi
却不知所以
Rêve d'infini
梦着永恒的爱
Tombera du lit
却从床上坠落
En n'aimant que soi
发现只爱自己
La raison dit oui
理智已沦陷
Le coeur n'y est pas
爱恋却迟到
Unis pour la vie
为了生活而携手
Faut-il faire comme si
世人都这样
D'autres font comme ça
我们也该亦步亦趋吗
Dès que moi je te fuis,
每当我躲开你
Toi tu dis oui
你便来迎合我
Mais quand tu fonds,
当你深陷其中
Là je dis non
我又抽身远离
Quand c'est moi qui te suis
每当我跟随你
Toi tu m'oublies
你便会忘记我
Quand je suis loin,
而当我远离你
Là tu reviens
你又回头找我
L'amour est indécis,
阴晴不定
Toujours ainsi
是爱情本来的面目
Quand tu m'enlaces
当你拥抱着我
Moi je m'en lasse
我已开始厌倦
Nos folies nous dépassent
爱到不知所措
On s'aime hélas
即使想逃
Quand on se fuit
还是躲不开这份爱
Pourtant moi je ressens l'amour immense
然而我感到汹涌袭来的爱
Ne me dis pas que
别告诉我
La cause en est seulement ton absence
这份爱只因你不在
Ne me dis pas que tu reposes
别告诉我
Sur ce vide entre nous
这一切只是海市蜃楼
Je t'aime aujourd'hui
今日我爱你
Sans savoir pourquoi
情不知何起
Mon coeur est acquis
我已一往情深
Le tien bat pour qui
如若不爱我
Si ce n'est pour moi ?
你的心为谁而跳
L'amour est indécis,
阴晴不定
Toujours ainsi
是爱情本来的面目
Si tu m'enlaces
当你拥抱着我
Moi je m'en lasse
我已开始厌倦
Nos folies nous dépassent
爱到不知所措
On s'aime hélas
即使想逃
Quand on se fuit
还是躲不开这份爱
Tu me prends pour qui ?
我是你的谁
Je te plais pour quoi ?
你为何喜欢我
Le corps a dit oui,
身体渴望着你
On s'éprend la nuit
偏爱月色动人
Se méprend parfois
怎奈月色弄人
Tu m'aimes aujourd'hui
今日你爱我
Demain tu t'en vas
明日却疏远
Ivresse ou mépris,
狂热转瞬成无情
Du rêve à l'ennui
美梦落空添烦恼
Je n'ai fait qu'un pas
我只向前这一步
Dis moi, dis moi
告诉我 我们的爱
Que notre amour ne tient pas qu'à tout ce vide entre nous
并非在坚持着一场虚无
Dis moi, dis moi
告诉我 我们的爱
Que notre amour ne vient pas de tout ce vide entre nous
并非在诞生于这一场虚无
专辑信息
1.La gloire à mes genoux
2.Les maudits mots d'amour
3.Il aurait suffi
4.Eviter les roses
5.Ding dong
6.Dans le noir je vois rouge