歌词
呜呼円卓の1ミリと空
啊……微小的天空,漂浮于圆桌之上
再検索とヒトト中の麒差
再次检索……天空于人们心中,被无限放大
等間隔に満たされたエラ一
自间隙之间满溢而出的误差
有神論に阻まれた使者
因有神论而裹足不前的使者
ビットマップ オ一ダ一 渦巻くテトラ
位图指令,遭到屏蔽的信号
識別番号 流されるが侭
识别序号,不受控制地流动
理不尽と理解 ただ揺らいでいる天秤
徘徊在理解与蛮横间的天秤
伝わる事の無い心象
理应传达的毫无意义的印象
-(解析不能)-
琥珀色の轍 機憶 未来 嗚呼
琥珀色的车轮 机忆 未来 啊……
伝わる筈も無い信号
那根本无法传达的讯息
引鉄はもう戻らない、と 此の侭せめて時よ動かないで
这一切都早已不可挽回,但愿时间于此刻静止
自分に頷く時計は進む
我点了点头,时针依旧如车轮一般转动
僕は愛したものすら壊して謳う?
可悲的我,就连自己所爱之物,也要毁坏殆尽吗?
---Composer:sasakure.UK---
-(解析不能)-
思考回路 途絶えるコトバ
思考回路,于中途断绝的话语
ビットマップ ほら ハジマリノウタ
点阵图像,倾听吧,于序幕弹奏的声响
現実を象るリサンプル刹那
无数的样本于刹那间映照出了现实
此の侭粛正の朝が来るのかと
那井然有序的黎明是否会就此来临?
自分に尋ねる時計は進む
我向自己发出诘问,指针依旧如机械般转动
僕は信じたものさえ壊して居た
可悲的我,甚至遗弃了,自己的信仰
引鉄はもう戻らない、と 此の侭 せめて時よ動かないで
那一切都早已无法挽回,但愿时间于此刻停滞
自分に頷く時計は進む
我如此确信,指针依旧毫不停歇
僕は愛したものすら壊して居た
可悲的我,甚至毁掉了,自己所爱的事物
現実を象るリサンプル 刹那
在支离破碎的车轮不断转动的现在
此の侭 粛正の朝が来るのかと
我在刹那间看见了如梦似幻的现实
崩れた轍を進む今
想必井然有序的黎明会就此来临吧
存在の証明と為ると云うのならば
因为那就是我于此处存在的意义啊
------Mebius------
嗚呼円卓の1ミリと空
啊……微小的天空……飘浮于现实之上
再検索とハジマリノウタ
再次检索……那自始至终的咏唱……
专辑信息