歌词
Dark in my heart
fallin' in the night
風を纏い 夜を駆ける
乘风驰骋夜空
このまま 融けてゆくように
好像就这样 渐渐融化一般
ひとつになろう
与这片天空融为一体
輝く星たち この身体を蝕む
闪耀群星 侵蚀着这幅身躯
焼け付く光に 消えたくなる衝動
想在灼热的光线中 渐渐消失的冲动
- To be an AntiHero -
悲しむふりして 喪に服しても
即便假装着悲伤 即便哀悼
深い泉から 湧き上がってゆく
也会从深泉中 渐渐涌出
Devil's Way 永遠の眠り
Devil's Way 永远的沉眠
受け入れることはできず
悪魔に魂を捧げて渇望する
我无法接受 把灵魂献给恶魔 渴望着
祈りは消えても
即便这份祈愿消失
何も恐れることはないと
即便无所畏惧地
未来を切り裂いても
撕裂未来
この手の中に 望んだものを
只要将渴望之物 握在手中
- あなたの望むものはなぁに?
你渴望的东西是什么
- 魂と引き換えにしてまでも
就算是要用灵魂交换
- 手に入れたいものはなぁに?
也想要得到的东西是什么
微かに残った 古い記憶を消して
将细微残留下的 古老的记忆消去
憚るものはない 巡る血の示す方へ
肆无忌惮 向着流淌的血液指引的方向
- To be an AntiHero -
暴いた真実 受け入れられずに
暴露的真实 无法接受
迷える子羊を 糧にしましょう
就把这迷途的羔羊 作为食粮吧
Devil's Way 永遠の闇を
Devil's Way 从知晓永恒的黑暗的
知ったその日から全て
那一天开始一切
変わってしまうこと 存在の意味を知る
都改变了 知晓存在的意义
祈ることさえも
察觉到连祈祷
無駄だと気付いた瞬間に
都是无用的那个瞬间
新しい歪む世界
崭新扭曲的世界
歓びの中 受け入れましょう
于欢欣之中 全盘接受吧
- 闇に潜むもの
潜藏于黑暗之物
- 憎まれるものとして
被认为是可憎之物
- あの輝く正義を討ちましょう
去讨伐那闪耀的正义吧
Devil's Way 永遠の眠り
Devil's Way 永远的沉眠
受け入れることはできず
我无法接受
悪魔に魂を捧げて渇望する
渴望着把灵魂献给恶魔
祈りは消えても
即便这份祈愿消失
何も恐れることはないと
即便无所畏惧地
未来を切り裂いても
撕裂未来
この手の中に 望んだものを
只要将渴望之物 握在手中
Dark in my heart
fallin' in the night
風を纏い 夜を駆ける
乘风驰骋夜空
このまま 融けてゆくように
好像就这样 渐渐融化一般
ひとつになろう
与这片天空融为一体