歌词
编曲 : 寺田志保
希望已逝 世界一片黑暗 无人微笑 瞳孔无光
Hopeless dark world No smile dark eyes
万念俱灰 瓦砾成堆的战场 就与墓碑无异
梦想成空 武士们的心 变得不知何去何从
凍える胸 瓦礫の戦場 まるで墓標のよう
深不见底 沉寂一片的夜里 微微响起了魂曲
叶わぬ夢 途方に暮れて行く 武士(もののふ)達の心
竖耳倾听吧 这冰冷的大地 有光芒要诞生了
啊 萌生的一丝小小的希望 如今化为新的纽带
深く深く 沈んでゆく夜に 微かに響く魂歌(ソウル)
并非被他人安排好的未来 而是要走向每个人向往的地方
耳を澄ませ 冷えた大地に 光が生まれる
(共同立下誓言!)
生有翅膀 变得自由吧 些许迷茫之情皆要除去
ああ 芽生えた小さな希望は 今新たな絆となり
伸出援手 义无反顾向前吧
誰かに仕組まれた未来じゃなく それぞれが思い描いた場所へ
将远大的理想 紧紧埋藏于心
(Sharing the oath!)
被困在命运中的 年轻勇者啊
于朝阳下将灵魂 解放吧
翼を持て 自由になれ 戸惑いなど振り払うのさ
你我定能变强 因为我们尚有
腕を伸ばせ 迷わずに行け
值得信任之物 存在于世
大きな理想を 強く抱きしめて
究竟是为什么呢… 蔚蓝星球的梦 忽如重现
在内心深处 不断循环的 令人怀念的歌声
運命に囚われた 若き勇者よ
此刻已觉醒的 这份鲁莽的勇气 想笑的人就尽管笑吧
朝焼けに魂を 解き放て
被那些家伙夺走的一切事物 我要再一次将它们亲手抢回来
強くなれるさ 俺達はもっと
(共同立下誓言!)
信じるものが あるから
化为烈火 坚强生存吧 信念之力 战士的誓言
遭受沉重打击 遍体鳞伤也无妨
どうしてだろう… 不意に蘇る 青い星の夢
让光之剑 把迷惘一扫而空
胸の奥で 繰り返し流れる 懐かしい歌声
直到将来的 启程离开这颗星球之日
我们所有人 将无数次发起挑战
今目覚めた 無謀な勇気を 笑いたけりゃ笑えばいい
鲜红燃烧殆尽吧 将生命的一切
奴らに奪われたすべてのもの もう一度この手に取り戻すのさ
直到实现 梦想之时
(Sharing the oath!)
生有翅膀 变得自由吧 些许迷茫之情皆要除去
伸出援手 义无反顾向前吧
炎になれ 強く生きよ 信じる力 戦士の誓い
将远大的理想 紧紧埋藏于心
打ちのめされ 傷ついてもいい
被困在命运中的 年轻勇者啊
光の剣で 戸惑いを消して
于朝阳下将灵魂 解放吧
你我定能变强 因为我们尚有
いつの日か この星を旅立つ日まで
值得信任之物 存在于世
俺たちは 何度でも挑み続ける
焕然新生的世界 愿上帝保佑你
真っ赤に燃やせ 命のすべてを
その夢が 叶うまで
翼を持て 自由になれ 戸惑いなど振り払うのさ
腕を伸ばせ 迷わずに行け
大きな理想を 強く抱きしめて
運命に囚われた 若き勇者よ
朝焼けに魂を 解き放て
強くなれるさ 俺達はもっと
信じるものが あるから
Whole New World God bless you
专辑信息