歌词
いつも僕の子供が
一直照顾着
お世話になっているようで
我的孩子们的
聴いてくれたあなた方に
听着她们唱歌的你们大家
感謝、感謝。
谢谢,谢谢。
このご恩を一生で忘れないうちに
在一辈子都不会忘记这份恩情的同时
内に秘めた想いとともに
和藏在心理的想法一起
歌にしてみました
试着唱出来了
愛言葉は”愛が10=ありがとう
爱的话语是”爱有10份=谢谢你们”
僕とか君とか
关于我之类的关于你之类的
恋とか愛とか
恋爱之类的爱情之类的
好きとか嫌いとか
喜欢之类的讨厌之类的
また歌うね
我还会唱下去的喔
今君が好きで
现在喜欢你喔
てか君が好きで
超喜欢你的喔
むしろ君が好きで
还不如喜欢你喔
こんなバカな僕を
肯喜欢这么笨的我
君は好きで
喜欢你喔
愛してくれて
这样的爱着我
こんな歌聴いて泣いてくれて
听了这种歌哭了出来
ありがとう。
谢谢你喔。
いつか僕の子供が10万歳の誕生日
有一天我的孩子十万岁的生日
迎えたとき、祝ってくれて39ました
来到的时候,39(Thank You)大家帮她祝贺
このご恩は一生で限られた時間で
这份恩情就让我用一生有限的时间
生まれる曲と詩に乗せて
乘着诞生出的曲子与歌词
君に届けるよ
传达给你吧
これからもどうかよろしくね
从今以后也请多多指教呀
僕とか君とか
关于我之类的关于你之类的
恋とか愛とか
恋爱之类的爱情之类的
好きとか嫌いとか
喜欢之类的讨厌之类的
まだ足りない?
难道还不够吗?
じゃあ
那样的话
昨日何食べた?
昨天吃了些什么?
何してた?
做了些什么?
何回僕のこと思い出した?
想了我几次啊?
こんなこと話してみようか
聊一些像这样的东西吧!
キミ食べた。…バカ
吃了你嗷。…笨蛋。
ナニしてた。…バカ
做了些什么。…笨蛋。
キミのことなんか
你呀什么的
忘れちゃったよ。…バカ
我已经忘掉了耶…笨蛋。
君が好きで
喜欢你喔
っていうのは嘘で
啊是骗人的啦
ホントは大好きで
其实最喜欢你了啦
傷つけたくなくて
虽然并不想伤到你
でも 君が好きで
不过 我喜欢着你
愛して暮れて
带着爱的生活着
こんな歌あったねって君と笑いたいんだ
想要和你一起笑着说有这种歌呢
僕みたいな
君和我很像的你
君みたいな
僕和你很像的我
似てるけど違って
虽然很像又不太一样
違ってるから似てる
虽然不太一样却又很像
好きだよと言う度に
当说出喜欢的时候
増える好きの気持ちは
就会开始增加的喜欢的心情是
僕からたくさんの君への
我送给很多很多的你的
专辑信息