歌词
彼方に此方と其方の何方も舌先三寸は林檎飴
目之所及在座客官 人人三寸舌上玩味着苹果糖
木戸番「さあさ、呼、御立合い!御目に掛けますは…」
更夫【来呀来呀,好戏开演了!下面要登台的是…】
呆気者「やんや!?」
傻子【好活!?】
忌ましむは汝を染めにし定めと嗚咽塗れの能無し生娘
以儆效尤 被判给汝等玷污 哭成泪人的无才闺女
口上「親の因果が子に報いたり!」
旁白【真是父母作孽子女遭报!】
観客「やいやい、そうら!」
看客【对对,该!】
行きはよいよい 帰りはこわい
去程容易 归途心慌
化けの皮を剥ぎ(通りゃんせ)
剥下伪装的画皮 (过去吧)
口上「手など叩いて、さあさ御覧あれ!」
旁白【赏个掌声,诸位请上眼!】
泡立ち煮え立つ愚図共「わっしょい!!」
才反应过来群情激愤的人们【嚯呀!!】
―演目―
―演出节目―
観音開き
门 户 大 开
世 世 世 乃 好 酔 宵 (よいやっさ)
奔忙接客度每宵 (嘿咻)
おちゃらか おちゃら おちゃらか ほい (さいさい)
妆成只为客调笑 (来来)
屈めど 囲め 容赦せぬ (もういっちょ)
跪伏 围困 无怜悯 (继续)
絶賛 歓喜 阿鼻叫喚 (よいよい)
绝赞 欢喜 惨声叫 (好哇)
戯言 繰言 世迷言
戏言 唠叨 满腹皆牢骚
廻る悦楽の覗き穴に咲く股座はしとどに御開帳
窥视的小洞后翻转着喜悦 绽开湿润的股间展露眼前
獄卒「肥大の陰核に!千本の針を!!」
狱卒【把这千根针!朝那肥牝上头怎么着!!】
人畜生「刺!刺!刺!」
衣冠禽兽【刺!刺!刺!】
耳を削ぎ落とし 目ん玉刳り貫かば 壁に耳あり障子に目あり
割掉耳朵 剜出眼睛 免得隔墙有耳 风声走漏
下衆の極「喉は既に宵、捕まりゃ終いだ」
人中渣滓【要道之上已经入夜、被抓住就完了】
野次馬「やいやい、そうら!」
起哄的【可不是吗!】
行きはよいよい 帰りはこわい
去程容易 归途心慌
面の皮を剥ぎ(通りゃんせ)
剥下伪装的画皮 (过去吧)
口上「血眼浴びせ、とくと御覧あれ!」
旁白【眼睛睁大了,诸位请细瞧!】
蠢く百鬼の影「わっしょい!」
蠢动的百鬼身影【嚯呀!!】
―演目―
―演出节目―
解体新書
解 体 新 书
切 切 切 乃 好 酔 宵 (よいやっさ)
奔忙接客度每宵 (嘿咻)
おちゃらか おちゃら おちゃらか ほい (さいさい)
妆成只为客调笑 (来来)
気違い 白痴 人非人 (もういっちょ)
发狂 蠢物 人面兽 (继续)
残骸 残滓 無慙無愧(よいよい)
残骸 余渣 不愧疚 (好哇)
六道輪廻の演舞狂
六道轮回的疯狂演舞
―演目―
―演出节目―
極楽浄土
极 乐 净 土
刹 刹 刹 乃 好 酔 宵 (よいやっさ)
奔忙接客度每宵 (嘿咻)
おちゃらか おちゃら おちゃらか ほい (さいさい)
妆成只为客调笑 (来来)
自惚れ 呑まれ 独楽回し (もういっちょ)
咽下 自傲 做丑角 (继续)
饗宴 狂喜 百鬼夜行 (よいよい)
飨宴 狂喜 恶当道 (好哇)
拍手喝采雨霰
掌声喝彩如雨落
专辑信息
1.暁歌水月
2.
3.影絵ノ鴉
4.鎮具破具
5.イナイイナイ
6.見世物鬼譚
7.井底之蛙
8.邪一輪
9.蛾眉ノ蛹ハ羽化ヲ知ラズ
10.靂霹ノ天青