歌词
いつか後悔するのでしょう
总有一天会后悔的吧
私が選んだ残酷な裏切りに
对于我所选择的残酷的背叛
あの日交わした約束と
那一天许下的约定
いつまでも覚えてる
无论何时都会记得
それは夢ね
那是梦吧
囁くソプラノ私を見てよ
轻吟的女高音 看看我啊
瞼の裏に浮かんでは消える
在眼睑内浮现又消失
この手穿たれたい貴方に
这双手想要被你刺穿
この痛みに耐えて仰いだ空は同じ
忍耐住这份疼痛看到的天空却还是相同的
何処へ流れていくのかも知らずに
甚至不知晓会流向何处
溶けていく体がいつまで
不知晓渐渐溶解的身体
私でいられるのか分からなくて
能坚持自我到什么时候呢
すべてが一つだった頃は
当一切尚是一体的时候
喜びも悲しみも感じることなく
感受不到喜悦与悲伤
誰もが生ぬるい中で
任谁都在温暖之中
腐敗していくのでしょう
逐渐腐败吧
私もまた
连我也是
遮るテノール居場所は無いと
隐蔽的男高音 说没有容身之处
貴方の腕に爪を立てている
在你的手臂上抓出抓痕
今夜繋がれたい貴方に
今夜想与你连结
引き裂かれた肢体は
被撕裂的肢体
何故か冷たいまま
何故只是冰冷
どうか私を突き放さないでと
请不要抛弃我
縋りつく腕を振り払う背中を
推开紧紧抓住的手臂而离去的背影
こんなにも覚えているの
记得如此清晰呢
朝が来る前にこの腕解いて
在早晨到来前请解放这双手
生まれたところ
想要回到我诞生的地方
貴方の「なか」に還りたい
你的“体内”
赤く熟れすぎた心は毒だと
熟透了的鲜红的心是毒物
時を止めた貴方と永久に
因为可以和停止了时间的你
一緒にいられるから幸せなの
永远在一起 所以我是幸福的
专辑信息