スクランブル交際(翻自 初音ミク)

歌词
--------------------------------
--------------------------------
勿体無いじゃない
还没有前功尽弃
バイバイはないわ
也没到说再见的时候
もっとスクランブル
继续出动迎击
結構無理じゃない?
挺勉强的不是么?
無い愛数えて
细数着不存在的爱
ちょっと苦しくなる
渐渐痛苦起来
--------------------------------
--------------------------------
全然笑えないNight
完全笑不出来的夜晚
内緒話ずっと聞きたくなる
突然想听些小秘密
絶対有り得ない=大体有り得る
绝对没有可能=大概有点可能
きっと僕らリアル
这就是我们的现实
もうこんなんなってどうしてくれんの
真是 变成这样你要怎么办?
なら試しに嫌ってみる?
要不试着讨厌起来?
バカになってどうぞ まともな中毒性
请变成傻瓜 不加修饰的中毒性
今はインスタントラブがしたい したいよ
现在就想谈场快餐恋爱 真的想
「好きになって順序踏んで」
“从相互喜欢的顺序开始”
なんて、ねえどうせ
什么的,反正都是
愛に囚われたまま
被爱囚禁着
傷付け合ってサヨナラすんじゃん
然后相互伤害最后说再见的不是嘛
それならいっそ 歪んだ方が正解じゃん
那样的话干脆 把歧途当正道才对嘛
今も消えないほど痛い 痛いの
现在已经痛得无法忽视 好痛啊
壊れるほどに 求めた正当性
仿佛要崩坏一般 渴求的正当性
次も誰かのために
之后也会为了谁
欲隠して愛を突くんだ
隐藏欲望用爱突击
「嫉妬してって言っといたじゃん」
“都说了 你自个嫉妒去”
--------------------------------
--------------------------------
勿体無いじゃない
还没有前功尽弃
バイバイはないわ
也没到说再见的时候
もっとスクランブル
继续出动迎击
結構無理じゃない?
挺勉强的不是么?
無い愛数えて
细数着不存在的爱
ちょっと苦しくなる
渐渐痛苦起来
へえ、まあまあいいじゃんか
嗯?不挺好的嘛
四つ打つ出会いの衝動
主动进攻 相遇的冲动
もっともっとちょうだい
更多更多的给我吧
ねえもっともっとちょうだい
呐 更多更多的给我吧
へえ、まあまあいいじゃんか
嗯?不挺好的吗
裏打つ別れの衝動
尔虞我诈 分手的冲动
もっともっとちょうだい
更多更多的给我吧
ねえもっともっとちょうだい
呐 更多更多的给我吧
妄想なんとかって歌みたく
曖昧こそ好きってなる
曖昧こそ好きってなる
暧昧才能喜欢起来
バカになってどうぞ まともな中毒性
请变成傻瓜 不加修饰的中毒性
今はインスタントラブがしたい したいよ
现在就想谈场快餐恋爱 真的想
「好きになって順序踏んで」
“从相互喜欢的顺序开始”
なんて、ねえどうせ
什么的,反正都是
愛に囚われたまま
被爱囚禁着
傷付け合ってサヨナラすんじゃん
然后相互伤害最后说再见的不是嘛
それならいっそ 歪んだ方が正解じゃん
那样的话干脆 把歧途当正道才对嘛
今も消えないほど痛い 痛いの
现在已经痛得无法忽视 好痛啊
壊れるほどに 求めた正当性
仿佛要崩坏一般 渴求的正当性
次も誰かのために
之后也会为了谁
欲隠して愛を突くんだ
隐藏欲望用爱突击
それでもあなたを愛したことだけが
即便如此唯独爱过你这事实
消えてくれやしない しないよ
是不会让它消失的 不会喔
いつになって誰を愛したとて
到哪天爱上了别的谁
僕の心の中で 進化するんだ
也会在我心里进化
息をするんだ
与我共同存在着啊
「じっとしてって言っといたじゃん」
“都说了 给我老实待着”
--------------------------------
--------------------------------
专辑信息
1.乙女解剖
2.ネガティブ進化論(翻自 初音ミク)
3.スクランブル交際(翻自 初音ミク)
4.ポジティブ・パレード(翻自 初音ミク)
5.人質交換
6.ルマ(翻自 かいりきベア)