Love will be born again [Japanese Version]

歌词
静かに降り積もる
在宁静中降落堆积
僅かな息をもらして
仅有一息尚存
大切なあなたを想うこの気持ちが
想着最重要的你的这份心情
言葉の中で麻痺している
在言语中麻痹
響く鐘の音の下
在回响的钟声下
あなたが目の前で笑ってくれる
你在我面前笑着
そう信じてたはずなのに
明明应该那样相信的
胸に降り積もる想いだけが
只有在胸中越积越深的思念
重く心を締め付けて
沉重地勒紧了心
かじかむように消えてゆく感覚
如冻僵般消融的感觉
指先にはもうあなたはいない
你已经消逝在指尖
次第にとけてゆく雪と魔法に気付かず空を見てた
渐渐融化的雪和魔法 毫无察觉地仰望天空
優しさと冷たさの中繰り返す物語
在温柔与寒冷中不断重复的物语
大切な人の為に
为了重要的人
愛は生まれ変わる
爱会转世再生
何度も何度でも
无论多少次多少次
その想い乗せて
乘着那份思念
だからそのまま
所以就那样地
信じていて
请相信着我
胸に降り積もる想いだけが
只有在胸中越积越深的思念
今も心を締め付けて
如今也勒紧心脏
支えられて愛された分だけ
只有被支撑和被爱的份
あなたが見えないけれど
虽然看不见你
永遠にこの時が続くように
希望这时间永远持续下去
今宵祈り捧げて
今夜献上祈祷
誰かの為に生まれ変われるなら
如果能为了谁而重生的话
あなたを優しく包む夜空に
想成为温柔地包围着你的夜空
专辑信息
1.ROSE
2.Love will be born again [Japanese Version]
3.妖-ayakashi-
4.THE RED CARPET DAY