歌词
Rose is crying in the glass.
蔷薇在镜中啜泣
My fate is for you.
我的命运 生来为你
I'll be in bloom until death of my soul!
我将盛放直至灵魂终焉
鏡の中 指先を伸ばして
镜之中 伸出指尖
まだ見ぬ世界 向こう側へ
向着仍然未知的世界
記憶なのか? 追憶なのか?
是记忆吗?还是追想?
どこか懐かしい未来
令人怀念的未来身在何处
二度と戻れない 道を私は
再也回不去的
信じて歩いてゆく
被我信任着而前行的道路
消えない願いはここにある
不会消失的愿望就在这里
何も変わらずにただ貫いて
什么都没有改变 只是一直贯彻着
美しく生きるために
为了美丽地生存下去
悲しみと孤独で磨きあげた刃は
悲伤和孤独磨砺而就的利刃
あまりにも鋭い諸刃の剣
过于锋利的双刃剑
そう薔薇のように
如同蔷薇般
I can't wield this sword in the glass.
我无法在镜中手持利剑
見えないのか? 見せないのか?
看不见吗?还是无法看见?
合わせ鏡の中の世界
合并镜子中的世界
あと少しだけ
仅剩些许残存
自分が消せたなら
如果自己消失了
視界も晴れただろう
视野也会晴明起来吧
譲れない願いが塞ぐ壁
无法退让的愿望是滞塞之壁
もうこれ以上壊したくない
不想再崩坏下去了
憧れと夢に生きて
在憧憬和梦想中生活
失った言葉と愛は二度と戻らない
失去的言语和爱 不会重来
粉々に砕けた私の欠片
粉碎的我的碎片
この額の中へ
朝着画框之中
Rose is crying in the glass.
蔷薇在镜中啜泣
My fate is for you.
我的命运 生来为你
I'll be in bloom until death of my soul!
盛放直至灵魂终焉
消えない願いはここにある
不会消失的愿望就在这里
何も変わらずにただ貫いて
什么都没有改变 只是一直贯彻着
美しく生きるために
为了美丽地生存下去
悲しみと孤独で磨きあげた刃は
悲伤和孤独磨砺而就的利刃
あまりにも鋭い諸刃の剣だけど
过于锋利的双刃剑
誇り高き薔薇のように
如同孤高的蔷薇般
いつまでも枯れずに
永不枯萎
あなたの中で生きたい
我想在你心中生存
こんなにも小さな花びらだけど
虽然只是如此微小的花瓣
ずっと咲いていたい
想要一直绽放
You can wield this sword in the glass.
而你 能在镜中手持利剑
专辑信息
1.ROSE
2.Love will be born again [Japanese Version]
3.妖-ayakashi-
4.THE RED CARPET DAY