歌词
【Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Yeah, Yeah
Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Yeah, Yeah, Yeah】
唱着献给某人的爱之歌
好像内心只怀着爱意一路走来
誰かに捧げるアイノウタ歌う 【歌う】
高声喊出要告诉某人的讯息
まるで愛だけ抱いて歩んでたみたいに
简直就是完美超人啊…怎么可能嘛
誰かに届けとメッセージ叫ぶ 【叫ぶ】
没钱又没闲 百般挫折的人生 不过也不赖
まるで完璧超人…なんかなわきゃない
只需要一点点的勇气 和干劲和想象力
就一定能找到小小的快乐的
貧乏暇ナシ 転びまくり人生 だけど悪くはない
你小小的手掌 如果可以的话请交到这只手里
我想这样肯定能比一个人 能比两个人 都走得更远吧
ほんのちょっとの勇気と【勇気と】 キアイとイマジンで【イマジン】
ちいさなハピネスなんか みつけに ゆけるよ
君のちいさな手のひら【手のひら】 よろしけりゃこの手に【この手に】
对我们来说大家说到底都是其他人
ひとりより ふたりより 遠くに行けるハズって思うんだ
想要什么都同步那肯定不可能呀
对同样事物有不同看法也是理所当然
【Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Yeah, Yeah
所以不管什么事首先放手去做吧
Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Yeah, Yeah, Yeah】
和别人在一起 就算也会碰到各种麻烦 但还是最开心啦!
重合起不同的声音以后 从中诞生的是和谐音
僕たちはもともとはみんな他人 【他人】
即便是小小的失误 也值得回味 也惹人怜爱
すべて何でもかんでも同調(シンクロ)なんて無理
把你所感受到的世界 和我的重合起来的话
同じモノ見てても違って当然 【当然】
我想肯定比一个人 比两个人所感受到的 有趣度都倍增吧!
だから何とかかんとかやってけばいいんだ
时而停下稍事休憩 从大白天就开始…一起喝个痛?(笑)
只需要一点点的勇气 和干劲和想象力
誰かといるのは 面倒な日もあるが 最高のハッピーだって…!
去寻找小小的快乐吧
把你小小的手掌 重合起来 奏出声响吧
違う音が重なり【重なり】 うまれるハーモニー【ハーモニー】
那肯定比一个人 比两个人 都一直能走得更远 !
ちいさなミステイクも 味わい 愛おしい
君が感じるセカイと【セカイと】 僕のを合わせりゃ【合わせりゃ】
ひとりより ふたりより 面白さ倍増!って思うんだ
時には羽根を休め 昼から一緒に…飲(や)らないか?(笑)
ほんのちょっとの勇気と【勇気と】 キアイとイマジンで【イマジン】
ちいさなハピネスなんか みつけにゆこうよ
君のちいさな手のひら【手のひら】 重ねて 奏でよう
ひとりより ふたりより 遠くに行けるハズさ ずっと…!
【Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Yeah, Yeah
Wo-Oh-Wo, Wo-Oh-Wo, Yeah, Yeah, Yeah】
专辑信息