歌词
想要向几近坠落的星尘
こぼれおちてきそうな 星屑に
取回摇曳着黯淡下去的你的笑容——
ゆれて霞む 君の笑顔 取り戻したくて――
抓住想要触碰却又踌躇着收回的手指
注入的温暖 明明告诉了我真正的你
触れたくてためらって 戻す指を そっとつかまえたら
向着几近坠落的星空
流れこむぬくもりが 真実(ほんとう)の君 教えてくれたのに
两人一同抬头观赏 互相微笑 说着“真美啊”的日子里
令我心融化的笑脸 好想再度……
こぼれおちてきそうな 星空を
为什么让人觉得 这是实现不了的梦呢
ふたり見あげ きれいだねって 微笑(わらい)あってた日の
只是想要珍惜你 想要成为你的力量
とろけそうな笑顔を もう一度…
我却没能察觉到这份感情就是恋爱
叶わぬ夢だと なぜ思ったの
并没有深究 你流泪的意义
为什么我会认为 这是温柔呢——
君がただ大事で 力になりたくて
若是只相信 亲吻间的怜爱就好了
その想いが 恋だと 気づかずに
直视着 隐藏着深渊的眼瞳深处
君の涙の意味 深追いせず(おわず)にいることが
如果把近乎溢出堪堪忍下的自尊心
優しさだと どうして 僕は――
全部舍弃 坦诚相对 紧紧拥抱
或许能将忍耐到几乎崩溃的悲伤
重ね合う唇の 愛しさだけ 信じればよかった
全盘接受吧
伏せられた深淵の 瞳の奥 まっすぐみつめて
我爱你 被这个真相
剥下伪装 窥得了 我内心的毫无防备
あふれそうでこらえた 自尊心(プライド)を
只是想要珍惜你 想要成为你的力量
全部捨てて 裸になって 抱きすくめてたら
被这份执念所引导
壊れそうにたたえた 哀しみを
你微笑的那一天 所告诉我的事情
受けとめられてたかも しれないのに
至今也温柔地 推着我向真实走去
君を愛している ただその真実に
はぎとられて 覘いた 無防備な…
君がただ大事で 力になりたくて
その想いに 導かれるままに
君が微笑っていた あの日がくれたもの
優しく今 背を押されて 辿りつこう 真実へと
专辑信息