歌词
He comes on over, wants to drown his sorrows
他来到这里,想要冲散他的悲伤。
Got a two-seat sofa and some whiskey in a bottle
他坐进双人沙发,点了一瓶威士忌。
Broke, in tears, with the weight of the world on his shoulder
痛苦、哭泣,他的肩上有如背负整个世界一般沉重。
Oh my God, Sam, what's happened to your senses?
天哪,Sam,你受了什么打击吗?
Wife's just left with his two-year-old daughter
他的妻子带着两岁的女儿离开了他,
To live in Acapulco
选择在阿尔普尔科
With some idiot she met a couple months ago
和几周前才遇见的蠢蛋一起生活。
I wish I could tell you that
我真希望自己能告诉你:
If it was me, I would be a good wife
如果是我,我一定会是个好妻子。
I would never doubt you
我永远不会怀疑你,
Ours would be a good life
我们的生活将幸福美满,
We could be better than so many
我们将比大多人都快乐。
I would never stress you
我永远不会给你施压,
About bringing home the plenty
逼你赚大钱养家。
For all these things, another life I'll have to wait
要想实现这些幻想,我只能等下辈子了。
Would have been perfect, if only God had wanted it
我们本可以是天造地设的一对,可惜上帝不乐意。
But you'll never know it, we'll get old
只是你永远都不会知道我的想法,我们只能垂垂老去。
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
别再说这些伤心事了,把你的脑袋靠在我肩膀上吧。
You'll never know
你永远都不会知道。
You'll never know
你永远都不会知道。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
Somebody once told me that there are watchers
有人曾告诉我,这个世界上有些观察家,
And there are doers in this world
也有些实干家。
I guess I'm a watcher, not by choice
我想我就是个身不由己的观察家。
It's just what I was wrong
“是我错了,
We're just two you friends
我们只是朋友,
It not a risky situation
这并非危险局面。”
I wish I could tell you that
我希望自己能这么对你说。
If it was me, I would be a good wife
如果是我,我一定会是个好妻子。
I would never doubt you
我永远不会怀疑你,
Ours would be a good life
我们的生活将幸福美满,
We could be better than so many
我们将比大多人都快乐。
I would never stress you about bringing home the plenty
我永远不会给你施压,逼你赚大钱养家。
For all these things, another life I'll have to wait,
要想实现这些幻想,我只能等下辈子了。
Would have been perfect, if only God had wanted it,
我们本可以是天造地设的一对,可惜上帝不乐意。
But you'll never know it, we'll get old,
只是你永远都不会知道我的想法,我们只能垂垂老去。
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
别再说这些伤心事了,把你的脑袋靠在我肩膀上吧。
You'll never know
你永远都不会知道。
You'll never know
你永远都不会知道。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
Rest your head upon my shoulder
把你的脑袋靠在我肩膀上吧。
(I'm so tired, I can see)
(我的心十分疲累,我知道——)
Now that life's a little colder
既然生活已经有些艰难,
(I could love you easily)
(——我会很轻易地爱上你——)
Even if you'll never know
就算你永远都不会知道
(Wouldn't leave if it was me)
(——如果是我,我不会离开你,)
My love will never run away like sunshine
我的爱不会像日光那样随时间轻易溜走,
Good time friend not just the good time
一起度过幸福时光的朋友也可以是患难之交。
For all these things, another life I'll have to wait
要想实现这些幻想,我只能等下辈子了。
Would have been perfect, if only God had wanted it
我们本可以是天造地设的一对,可惜上帝不乐意。
But you'll never know it, we'll get old
只是你永远都不会知道我的想法,我们只能垂垂老去。
Let's not talk about it, rest your head upon my shoulder
别再说这些伤心事了,把你的脑袋靠在我肩膀上吧。
You'll never know
你永远都不会知道。
You'll never know
你永远都不会知道。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
You'll never know the good life
你永远都不会知道我们可能会过着的幸福生活。
专辑信息
1.Talk About You
2.Good Guys
3.L’amour fait ce qu’il veut
4.All She Wants
5.Last Party
6.Les Baisers Perdus
7.No Place In Heaven
8.Staring At the Sun
9.Hurts
10.Boum Boum Boum
11.Good Wife
12.J’ai pas envie
13.Oh Girl You’re the Devil
14.Ordinary Man
15.Je chante
16.Tant que j'ai le soleil
17.Hurts (Remix)
18.Beautiful Disaster
19.Feels Like Love
20.Toy Boy (Orchestra Version)
21.Grace Kelly (Orchestra Version)
22.Underwater (Orchestra Version)
23.Boum Boum Boum (Orchestra Version)
24.Relax (Take It Easy) [Orchestra Version]
25.Last Party (Orchestra Version)
26.Origin of Love (Orchestra Version)
27.Happy Ending (Orchestra Version)
28.Over My Shoulder (Orchestra Version)
29.Good Guys (Orchestra Version)
30.Rain (Orchestra Version)
31.Any Other World (Orchestra Version)
32.Love Today (Orchestra Version)
33.Elle me dit (Orchestra Version)