歌词
Das Feuer ausgebrannt,
火焰燃尽了
und kein Ziel ist mehr in Sicht,
目标迷失了
hatte doch noch so viel vor,
计划堆积如山
nun fehlt mir der Drang zum Licht.
动力却无法点燃
Man sagt die Zeit heilt alle Wunden,
据说时间可以治愈一切
diese Wunde bleibt besteh'n,
这个伤口却被时间遗忘
hat meinen Lebenswunsch gebunden,
它平息了生命的渴望
der Wille, er bleibt steh'n.
它劝阻了意志的坚强
Requiem
安魂曲
Das Erreichte nicht genug,
我们的成就总是不够
stets noch höher soll't es geh'n,
目标总在更远的地方
ist die Erde nicht genug,
地球是不够的
so muss es zum Mond hin geh'n.
必须上月球
Man sagt die Zeit heilt alle Wunden,
据说时间可以治愈一切
diese Wunde bleibt besteh'n,
这个伤口却被时间遗忘
hat mir den Atem abgebunden,
它静止了我的呼吸
mein Herz bleibt heute steh'n.
它抚平了我的心跳
Requiem
安魂曲
Eines Tages wird sodann,
终有一日
hoch vom Himmel wird er flieh'n
他将从天上逃离
leuchtend' Stern von fernem Land,
远方那颗闪亮的流星
ins Herzen meiner Tränen seh'n.
与泪光热烈相拥
Und ich wünsche mir heut, dass
而今我希望
der Menschenheit Kern sodann versteht,
人类的本质这样理解:
mit "höher, schneller, weiter"
以“更高、更快、更远”为口号
wird sie nicht weiter fortbesteh'n.
会难以为继
Doch ich zweifle dass ein Mensch,
但是我怀疑
der keinen denn sich selbst erkennt,
一个只认识自己的人
die Größe hat zu widersteh'n,
是否有能力抵抗伟大
so mag die Welt zu Grund geh'n.
世界因此会灭亡
Und ich ringe mit mir selbst,
我与自己搏斗
werfe mich gegen die Zeit,
我与时间抗争
fleh' den Morgen an,
祈求明日
dass er uns sicher heimgeleit'.
他会送我们安全归家
专辑信息